来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele antud abi kokkusobivus
zlučiteľnosť pomoci vinárom a pestovateľským podnikom so spoločným trhom
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
et vältida kahekordset arvestamist, kohaldatakse seda ülemmäära ainult viinamarjakasvatusettevõtetele.
na to, aby sa pomoc nezapočítavala dvojmo, mala by sa táto hranica používať len na úrovni vinárskych podnikov.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
osakute omandamiseks saadud abist ning intressitoetusest tulenenud majanduslik kasu viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele
zvýhodnenie vinárov a vinárskych podnikov dotovaním nákupu obchodných podielov a úhrady úrokov
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
abi anti otse tootjaorganisatsioonile, kes müüs ühinevatele viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele osakuid madalama hinnaga.
pomoc sa vyplácala priamo výrobným spoločenstvám, ktoré následne predávali obchodné podiely vstupujúcim vinárom a vinárskym podnikom so zľavou.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
pärast esialgset uurimist leiti, et kõnealune meede on viinamarjakasvatusettevõtetele ja tootjaorganisatsioonidele antud tegevusabi, mis on ühisturuga kokkusobimatu.
po predbežnom zisťovaní bolo toto opatrenie klasifikované ako prevádzková pomoc pre vinárske podniky a výrobné spoločenstvá, ktorá nie je zlučiteľná so spoločným trhom.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
komisjon kinnitab oma kirjas ametliku uurimismenetluse algatamise kohta esitatud arvamust, et viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele osakute ostmiseks antud abiga toetati tootjaorganisatsioone.
komisia potvrdzuje názor uvedený vo svojom liste o začatí konania vo veci formálneho zisťovania, že výrobné spoločenstvá boli zvýhodnené poskytnutím pomoci vinárom a pestovateľským podnikom na nákup obchodných podielov.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
sellest tulenev tootjaorganisatsioonide kapitali suurendamine kujutab endast kaudset majanduslikku soodustust, mida riigiabina tuleb käsitleda eraldi sellest soodustusest, mida anti viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele.
nákup takýchto obchodných podielov so štátnou pomocou je priamou hospodárskou výhodou, ktorú treba posudzovať ako ostatné druhy štátnej pomoci ako výhodu, ktorá bola poskytnutá vinárom a pestovateľským podnikom.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
riigiabi, mida saksamaa liitvabariik andis otsetoetustena või intressitoetustena viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele tootjaorganisatsioonide osakute ostmiseks ning otsetoetustena tootjaorganisatsioonidele, rikkudes eÜ asutamislepingu artikli 88 lõiget 3, on, piiramata artiklis 2 sätestatut, ühisturuga kokkusobimatu.
Štátna pomoc pre vinárov a vinárske podniky vo forme priamych subvencií alebo úrokového zvýhodnenia na investovanie do obchodných podielov výrobných spoločenstiev, ktorú spolková republika nemecko poskytla v rozpore s článkom 88 ods. 3 zmluvy o es, je bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 2, nezlučiteľná so spoločným trhom.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
abi tagasinõudmise kohustus ei mõjuta võimalust, et viinamarjakasvatajatele ja viinamarjakasvatusettevõtetele makstud toetused, mis on väiksemad kui 3000 eurot, ei kujuta endast abi asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses tingimusel, et määruse (eÜ) nr 1860/2004 tingimused on täidetud.
povinnosť vinárov a vinárskych podnikov vrátiť poskytnutú pomoc však neovplyvňuje skutočnosť, že pomoc, poskytnutá vinárom a vinárskym podnikom až do výšky 3000 eur, nie je pomocou v zmysle článku 87 ods. 1 zmluvy o es, ak sú pritom splnené podmienky nariadenia č. 1860/2004.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量: