您搜索了: mittekaubanduslike (爱沙尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

French

信息

Estonian

mittekaubanduslike

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

法语

信息

爱沙尼亚语

g) mittekaubanduslike riskide vastaseks kindlustamiseks;

法语

g) pour la fourniture d'une assurance contre les risques non commerciaux;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

see kehtib peamiselt mittekaubanduslike sponsorite puhul.

法语

ce phénomène concerne avant tout les «promoteurs non commerciaux».

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõigi kaubanduslike ja mittekaubanduslike linnukasvatusettevõte tuvastamine;

法语

l’identification de toutes les exploitations commerciales et non commerciales de volailles;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

a) kõigi kaubanduslike ja mittekaubanduslike linnukasvatusettevõte tuvastamine;

法语

a) l’identification de toutes les exploitations commerciales et non commerciales de volailles;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

direktiiv 2001/20/eÜ tunnustab nende mittekaubanduslike kliiniliste uuringute spetsiifikat.

法语

la directive 2001/20/ce reconnaît la spécificité de ces essais cliniques non commerciaux.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

vähendatud maksumäärade kohaldamine oluliste tööde teostamiseks / teenuste osutamiseks mittekaubanduslike hoonete puhul

法语

tr pour des prestations/travaux importants concernant des immeubles non commerciaux

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kool peab olema ärihuvidest vaba keskkond ning see partnerlus peab toimuma läbipaistval viisil ja mittekaubanduslike vahenditega.

法语

les écoles devraient être des environnements protégés, et ces partenariats devraient être constitués d'une manière transparente et non commerciale.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

vähendatud käibemaksumäärade kohaldamine töömahukate teenuste täiendavale loetelule (teiste mittekaubanduslike klientide puhul)

法语

tr pour une liste étendue de sfimo, pour d’autres clients non commerciaux

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa liidu siseste kaubandus- ja mittekaubanduslike tõkete kõrvaldamine on olnud eli keemiatööstuse majanduskasvu ja konkurentsivõime liikumapanev jõud.

法语

l'élimination, au sein de l'ue, des barrières commerciales et non commerciales a joué un rôle crucial en faveur de la croissance et de la compétitivité de l'industrie chimique européenne.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sotsiaalse ja tervishoiualase mõju seisukohast puuduks katses osalejatel, kes osalevad mittekaubanduslike sponsorite korraldatud kliinilistes katsetes, eli tasandi kaitse.

法语

en matière de retombées sociales et d’incidences sur la santé, les participants recrutés pour un essai clinique mené par un «promoteur non commercial» ne bénéficieraient pas d’une protection à l’échelon de l’union.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mittekaubanduslike sponsorite korraldatud kliinilistel katsetel võib olla oluline mõju rahvatervisele, sest tulemusi võib avaldada ning seega mõjutavad need katsed ravivõimaluste valikut ja ravi üldiselt.

法语

les essais cliniques réalisés par des «promoteurs non commerciaux» peuvent avoir des répercussions importantes sur la santé publique, dans la mesure où leurs résultats sont parfois publiés et ont dès lors une incidence sur le choix offert entre différentes possibilités de traitement et les traitements en général.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

d) laevade suhtes, mille ajam ei ole mehaaniline, primitiivse konstruktsiooniga puitlaevade, mittekaubanduslike lõbusõidujahtide või kalalaevade suhtes;

法语

d) aux navires qui ne sont pas propulsés par des moyens mécaniques, aux navires en bois de construction primitive, aux yachts de plaisance utilisés à des fins non commerciales, aux navires de pêche;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

baasmäärad mõjutavad paljude finantsinstrumentide, nagu intressimäära vahetuslepingute ja intressiforvardite väärtust, ent ka selliste kaubanduslike ja mittekaubanduslike lepingute väärtust nagu tarnelepingud, laenud ja hüpoteegid.

法语

ces derniers ont une incidence sur de nombreux instruments financiers, tels que les swaps sur taux d’intérêts et les accords de taux futurs, ainsi que sur la valeur de contrats commerciaux et non commerciaux tels que les contrats de fourniture, les prêts et les hypothèques.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

geneetiliste ressursside kõigi eli kasutajate võrdsed võimalused peaksid olema eriti kasulikud väikese ja keskmise suurusega ettevõtjate ning riiklikult rahastatud mittekaubanduslike teadusuuringute jaoks, ning samal ajal tõhustama ka rahvusvahelist koostööd.

法语

des conditions équitables pour tous les utilisateurs européens de ressources génétiques seraient particulièrement avantageuses pour les pme et pour la recherche non commerciale bénéficiant d'un financement public, et multiplieraient les possibilités de collaboration internationale.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

iga liikmesriigi pädevate asutuste ülesanne on siiski tagada, et reisijad, piiriületajad ja kaubasaadetiste eest vastutavad isikud oleksid teadlikud loomseid tooteid sisaldavate mittekaubanduslike saadetiste suhtes kohaldatavatest asjakohastest ühenduse eeskirjadest ja täidaksid neid.

法语

il incombe cependant aux autorités compétentes de chaque État membre de veiller à ce que les voyageurs, les passagers ou les personnes responsables des envois connaissent et respectent les dispositions communautaires pertinentes s'appliquant aux envois non commerciaux de produits d'origine animale.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriigid võivad kohaldada vähendatud maksumäärasid ka teatavate mittekaubanduslike hoonete (nagu kultusekohad, kultuurimälestised ja ajaloolised mälestusmärgid) ehitamise, olulise renoveerimise ja ümberehitamise teenuste osutamisele.

法语

les États membres peuvent également appliquer des taux réduits à la construction, à la rénovation (importante) et à la transformation de certains bâtiments non commerciaux (comme les lieux de culte, le patrimoine culturel et les monuments historiques), ainsi qu'à leur fourniture.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1.2.9 mittekaubanduslike eemärkidega piirdumine võib piirata isa2 programmi mõju: kui kodanikuühiskond ei saa toetuda isa2 programmi kaubanduslikule tegevusele, on vähem tõenäoline, et ta programmist huvitub.

法语

1.2.9 la restriction à des fins non commerciales peut limiter l'impact du programme isa²: si la société civile ne peut se fonder sur les travaux du programme à des fins commerciales, il est moins probable qu'elle s'engage en faveur du programme.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kuid selles peitub ka konkreetsetele sektoritele eriomaseid jooni, nagu ettevõtlussektori jätkuvad konsultatsioonid, regulatsioon, mittekaubanduslike tõkete kõrvaldamine, uurimis- ja arendustegevus, kaubandus ja inimressursside sihipärane juhtimine.

法语

toutefois, elle inclut également des éléments spécifiques à certains secteurs, tels que des consultations permanentes avec les entreprises, la réglementation, la suppression des obstacles aux barrières non commerciales, la r&d, les échanges commerciaux et la gestion ciblée des ressources humaines.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

(1) nõukogu direktiiviga 69/169/emÜ, 28. mai 1969, rahvusvahelises reisiliikluses toimuva impordi suhtes kohaldatavat käibemaksu-ja aktsiisivabastust käsitlevate õigusnormide ühtlustamise kohta[4] kehtestati ühenduse maksuvabastuse süsteem. kuna nimetatud süsteemi on vaja säilitada topeltmaksustamise vältimiseks ning ka juhtudel, kui seoses kauba importimise tingimustega puudub vajadus kaitsta majandust, tuleks seda kohaldada ainult kolmandatest riikidest saabuvate reisijate isiklikus pagasis olevate mittekaubanduslike kaupade impordi suhtes.

法语

(1) la directive 69/169/cee du conseil du 28 mai 1969 concernant l’harmonisation des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives aux franchises des taxes sur le chiffre d’affaires et des accises perçues à l’importation dans le trafic international de voyageurs[4] a établi un régime communautaire de franchises fiscales. s’il reste nécessaire de maintenir ce système pour éviter une double imposition, tout comme dans les cas où il n’est pas nécessaire de protéger l’économie compte tenu des conditions dans lesquelles les marchandises sont importées, il ne doit toutefois s’appliquer qu’aux importations de marchandises contenues dans les bagages personnels des voyageurs en provenance de pays tiers, pour autant qu’elles soient dépourvues de tout caractère commercial.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,861,770 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認