您搜索了: müügiedendustegevust (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

müügiedendustegevust

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

reklaami- ja müügiedendustegevust rahastab osaliselt riik ja osaliselt asjaomased tootmisharudevahelised organisatsioonid liikmetelt kogutud vabatahtlike kohustuslike maksete (edaspidi vkm) abil.

波兰语

działania reklamowe i promocyjne będą finansowane w części przez państwo, a częściowo przez zainteresowane organizacje międzybranżowe, ze środków pochodzących z dobrowolnych składek (zwanych dalej cvo) pobieranych obowiązkowo od ich członków.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

oht, et selliseid tarnekohti kasutatakse (ära), et rakendada oma kasuks sihtterritooriumil tuntud edasimüüja investeeringuid, müügiedendustegevust ja maineväärtust, on suurem.

波兰语

ryzyko, że takie punkty dostaw są (nieuczciwie) wykorzystywane do „pasożytowania” na inwestycjach, działaniach marketingowych i dobrej woli dealera mającego siedzibę na docelowym terytorium, może być bowiem większe.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

24. seoses määruses nimetatud teist tüüpi asukohta käsitlevate klauslitega, st täiendavate tarne kohtade olemasolu keelavate klauslitega, võib asutamislepingu artikli 81 alusel teostatud individuaalne analüüs anda teistsuguse tulemuse. oht, et selliseid tarnekohti kasutatakse (ära), et rakendada oma kasuks sihtterritooriumil tuntud edasimüüja investeeringuid, müügiedendustegevust ja maineväärtust, on suurem. kui tarnekohta kasutatakse müügikohana de facto (mitte ainult sõidukite üleandmiseks), võib tootja edukalt toetuda artikli 81 lõikes 3 ettenähtud erandile tingimusel, et tarnekohtade avamise piiramine on ainus viis vältida nimetatud ärakasutamisohtu, mis tooks kaasa tootja turustusvõrgu destabiliseerumise.

波兰语

24. jeżeli chodzi o drugi typ klauzul lokalizacji wymienionych w rozporządzeniu, tj. klauzul zakazujących dealerom zakładania dodatkowych punktów dostaw, może być bardziej prawdopodobne, że indywidualna analiza zgodnie z art. 81 twe doprowadzi do innych wniosków. ryzyko, że takie punkty dostaw są (nieuczciwie) wykorzystywane do „pasożytowania” na inwestycjach, działaniach marketingowych i dobrej woli dealera mającego siedzibę na docelowym terytorium, może być bowiem większe. w praktyce, jeżeli punkty dostaw są de facto wykorzystywane do prowadzenia „sprzedaży” (w przeciwieństwie do zwykłych „usług przekazywania”), producent może skutecznie powołać się na odstępstwo zgodnie z art. 81 ust. 3, pod warunkiem że ograniczenie otwarcia punktów dostaw jest jedynym sposobem zapobieżenia niebezpieczeństwom „pasożytowania”, które mogłyby doprowadzić do destabilizacji jego sieci dystrybucyjnej.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,748,462,379 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認