来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jätkata terrorismist ja terrorismivastasest võitlusest põhjustatud kahjude kompenseerimist käsitleva seaduse rakendamist.
toliau įgyvendinti teisės aktus dėl nuostolių, patirtų dėl terorizmo, kompensavimo ir kovos su terorizmu.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
h) hüvitamist ja kompenseerimist kliinilisest uuringust tuleneva vigastuse või surma korral;
h) galimybę suteikti nuostolių atlyginimo garantiją arba kompensaciją sužeidimo arba su klinikiniu tyrimu susijusios mirties atveju;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
kood 998 hõlmab loodusõnnetuste tekitatud kahju hüvitamiseks antavat abi ja toodangu või tootmisvahendite kadude kompenseerimist riiklikest vahenditest.
998 kodui priskiriamos išmokos stichinių nelaimių padariniams likviduoti ir valdžios institucijų kompensacijos už produkcijos ar gamybos priemonių praradimą.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
käesoleva artikli sätted ei takista kehtivate rahvusvaheliste lepingute või ühegi riigi siseriiklike õigusaktide kohast kompenseerimist või hüvitamist.
Šio straipsnio nuostatos netrukdo gauti kompensaciją ar nuostolių atlyginimą pagal atitinkamus galiojančius tarptautinius susitarimus ar kiekvienos valstybės įstatymus.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
toimiva maa- ja kinnisvaraturu saavutamine jõustada kommunismiperioodil konfiskeeritud omandi hüvitamist/kompenseerimist käsitlevad õigusnormid.
sukurti veikiančią žemės ir nekilnojamojo turto rinką įgyvendinti teisės aktus dėl komunistiniu laikotarpiu konfiskuoto turto grąžinimo arba kompensavimo.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
toimiva maa- ja kinnisvaraturu väljaarendamine võtta vastu kommunismiperioodil konfiskeeritud omandi hüvitamist/kompenseerimist käsitlevad uued õigusnormid.
kurti stabilią ir veikiančią žemės ir nekilnojamojo turto rinką priimti naujus teisės aktus dėl komunistiniu laikotarpiu konfiskuoto turto grąžinimo arba kompensavimo.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
et tuvastada võimalikku kompenseerimist, paluti äriühingul esitada hinnakohustusega hõlmamata toote arvete koopiad, mis olid väljastatud teistele klientidele nii euroopa Ühenduses kui ka väljaspool.
siekiant toliau įvertinti, ar toks kompensavimas iš tiesų įvyko, bendrovė buvo paprašyta pateikti įsipareigojime nenumatytų produktų sąskaitų, išrašytų kitiems klientams tiek europos bendrijoje, tiek ir už jos ribų, kopijas.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
Üldjuhul pidanuks see aitama komisjonil välistada mis tahes kompenseerimist ning käsitleda ettevõtlusmaksu mittetasumist "üleminekuperioodil" ettevõttele antud eriomase eelisena.
komisija turėtų atsisakyti bet kurių galimos kompensacijos prielaidų ir laikyti, kad verslo mokesčio nemokėjimas pereinamuoju laikotarpiu suteikė įmonei lengvatų.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ettepanek määruse kohta, mis käsitleb raudtee-kaubaveo kvaliteedinõudeid ja kompenseerimist (kom(2004) 144 lõplik); ja
-pasiūlymas dėl reglamento dėl kompensacijų ir kokybės reikalavimų, taikomų krovinių vežimo geležinkeliais paslaugoms (kom(2004) 144 galutinis);
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-ettepanek määruse kohta, mis käsitleb raudtee-kaubaveo kvaliteedinõudeid ja kompenseerimist (kom(2004) 144 lõplik);
-pasiūlymas priimti reglamentą dėl kompensacijos ir kokybės reikalavimų krovinių pervežimo geležinkeliais paslaugoms (com(2004) 144 galutinis);
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(36) mis puutub põhjenduses 16 tõstatatud kahtlusi abide arvutamismeetodi sobilikkuse kohta, siis 16. jaanuari 2004. aasta kirjas tunnistasid itaalia ametiasutused ise abi arvestamismeetodi ebasobivaks rõhutades seejärel, et edastatud numbrid võimaldavad komisjonil nentida, et kannatatud kahju mitmekordset kompenseerimist ei toimu. ka sellisel juhul, kui komisjon oleks hinnanud kohaseks itaalia ametiasutuste poolt järgitud kava looduskatastroofist tingitud kahjude hüvitamise kohta, ei saa ta ebasobivaks tunnistatud arvutusmeetodi puhul teisiti kui kahelda antud abi kokkusobivuses ühisturuga.
(36) kalbant apie 16 konstatuojamojoje dalyje išsakytas abejones, susijusias su pagalbos apskaičiavimo metodo tinkamumu, 2004 m. sausio 16 d. laiške tos pačios italijos kompetentingos institucijos pripažino, kad jų paramos apskaičiavimo metodas yra netinkamas, prieš bandydamos teisti, kad pateikti apskaičiavimai turi leisti komisijai konstatuoti, jog kompensacija už patirtus nuostolius negalėjo būti per didelė. taip pat ir šiuo atveju, net jei komisija būtų galėjusi laikyti galiojančia klausimo formuluotę, kurios, spręsdamos kompensacijos dėl nuostolių, patirtų dėl gaivalinių nelaimių, problemą, laikėsi italijos kompetentingos institucijos, ji, atsižvelgdama į apskaičiavimo metodo netinkamumą, nebūtų galėjusi neabejoti numatytos pagalbos suderinamumu su bendrąja rinka.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: