您搜索了: Äberopade riktlinjer (瑞典语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Russian

信息

Swedish

Äberopade riktlinjer

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

俄语

信息

瑞典语

riktlinjer, principer

俄语

rukovodiashchie ukazaniia kak tema

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

följsamhet gentemot riktlinjer

俄语

direktivy, sobliudenie standartov

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

kliniska riktlinjer, principer

俄语

rukovodiashchie ukazaniia dlia prakticheskogo zdravookhraneniia kak tema

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

riktlinjer för social kontroll

俄语

politicheskie ustanovki

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

riktlinjer inom hälso- och sjukvårdsplanering

俄语

zdravookhraneniia planirovanie, rukovodstva

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

gemensamma riktlinjer för tacis-länderna

俄语

Общие направления политики в отношении стран tacis

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

riktlinjer fÖr samordning av finansieringen frÅn interreg och tacis

俄语

ОБЪЕДИНЕНИЕ ФИНАНСИРОВАНИЯ ПРОГРАММ ТАСИС И ИНТЕРРЕГ

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

använd följande riktlinjer för formatering när du skapar en konkordansfil:

俄语

При создании файла соответствия соблюдайте следующие требования к формату.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de gemensamma strategierna för ryska federationen och ukraina anger generella riktlinjer vad avser verksamheter med båda länderna.

俄语

Обе стратегии направлены на обеспечение координации деятельности, связанной с наиболее важными интересами странчленов.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

använd nedanstående riktlinjer när projektförberedelserna diskuteras i konsortiet (ytterligare upplysningar finns även i ansökningsformuläret).

俄语

При обсуждении вопросов подготовки проекта с членами консорциума просим Вас руководствоваться следующими инструкциями (более подробная информация имеется также в формуляре заявки).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

målet med dessa riktlinjer är emellertid att så långt det är möjligt koppla samman de båda förfarandena och att öka öppenheten för att underlätta genomförandet av gränsöverskridande projekt.

俄语

Настоящее руководство ставит перед собой цель как можно сильнее сблизить эти две процедуры и внести в них большую ясность, чтобя упростить осуществление проектов приграничного сотрудничества.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

inom kommissionen deltar tre olika enheter i arbetet med att utforma riktlinjer och ge tekniskt bistånd som ligger till grund för tempus-programmet:

俄语

Разработка политики и оказание технического содействия, лежащие в основе программы tempus, осуществляются в Европейской Комиссии при участии трёх отдельных подразделений:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

pågående ansträngningar för att utforma riktlinjer, rekommendationer, regler, lagar och föreskriftersom särskilt gäller genetisk testning och datahantering bör ses som ett förståeligt svar på allmänhetensspeciella oro.

俄语

Предпринимаемые в настоящее время усилия по созданию руководств, рекомендаций, правил,инструкций и законов, которые могут быть применимы к генетическому тестированию и обращениюс данными, содержащими генетическую информацию, должны рассматриваться как вполне адекватныйответ на некоторую обеспокоенность общества в этих вопросах.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

klinisk riktlinje

俄语

prakticheskoe rukovodstvo

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,776,176,322 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認