您搜索了: utfärdandedatum (瑞典语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Bulgarian

信息

Swedish

utfärdandedatum

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

保加利亚语

信息

瑞典语

som vid utfärdandedatum för detta intyg var fritt/fria från

保加利亚语

към датата на издаване на сертификата свободна/о/и от:

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

瑞典语

intyg som utfärdats för levande vattenbruksdjur gäller i tio dagar från och med utfärdandedatum.

保加利亚语

Сертификат, издаден за живи аквакултури, е валиден за срок от 10 дни от датата на издаването му.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

瑞典语

duplikatet ska ha samma utfärdandedatum som det ursprungliga varucertifikatet eur.1 och gälla från och med samma dag.

保加利亚语

Дубликатът, на който трябва да се постави датата на издаване на оригиналния сертификат за движение eur.1, поражда действие, считано от тази дата.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

瑞典语

duplikatet skall ha samma utfärdandedatum som det ursprungliga varucertifikatet eur.1 och gälla från och med samma dag.

保加利亚语

Дубликатът, който трябва да носи датата на издаване на първоначалното оригиналния сертификат за движение eur.1, влиза в сила, считано от тази дата.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

瑞典语

djuren kommer från området med beteckningen … (1), som vid utfärdandedatum för detta intyg

保加利亚语

те идват от територия с код: … (1), която на датата на издаване на настоящия сертификат:

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 6
质量:

瑞典语

köttet kommer från området/områdena med beteckningen … (3), som vid utfärdandedatum för detta intyg

保加利亚语

е добито в територия/територии с код: … (3), която на датата на издаване на настоящия сертификат:

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 4
质量:

瑞典语

som vid utfärdandedatum för detta intyg var fritt/fria från newcastlesjuka enligt definitionen i förordning (eg) nr 798/2008,

保加利亚语

свободна/о/и от нюкасълска болест, както е определено в Регламент (ЕО) № 798/2008, към датата на издаване на настоящия сертификат;

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 4
质量:

瑞典语

den person som släpper ut produkten på marknaden eller tar den i bruk ska upprätta en eu-försäkran om överensstämmelse och hålla den tillgänglig för de berörda nationella myndigheterna i tio år efter utfärdandedatum för intyget om bedömning av den färdigbyggda produkten.

保加利亚语

Лицето, което пуска продукта на пазара или го пуска в действия, изготвя ЕС декларация за съответствие и я съхранява на разположение на националните органи в продължение на 10 години след датата на издаване на сертификата за оценяване на етапа след построяването.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

瑞典语

bidragslicenser ska vara giltiga från och med utfärdandedatum enligt definitionen i artikel 22.1 i förordning (eg) nr 376/2008.

保加利亚语

Удостоверенията за възстановяване са валидни от датата на издаването, както е определено в член 22, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 376/2008.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

瑞典语

det nya intyget är inte en förklaring om artikelns aktuella skick utan ska hänvisa till det föregående intyget i ruta 12 med orden: ”med detta intyg korrigeras fel(en) i ruta [ange vilken eller vilka rutor som korrigerats] i intyg [ange det ursprungliga intygets spårningsnummer] av den [ange det ursprungliga intygets utfärdandedatum] och omfattar inte överensstämmelse/skick/godkännande för användning”.

保加利亚语

Новият сертификат не представлява декларация относно текущото състояние и в него в поле 12 следва да е посочен предишният сертификат със следната декларация: „С настоящия сертификат се коригира/т грешката/ите в поле/та [впишете съответните полета] в сертификат [впишете номера за проследяване], от дата [впишете дата на първоначално издаване]; той не се отнася до съответствие/условия/пускане в експлоатация“.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,423,804 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認