您搜索了: jordiska (瑞典语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Norwegian

信息

Swedish

jordiska

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

挪威语

信息

瑞典语

och som valde det jordiska livet [framför evigheten],

挪威语

og foretrakk jordelivet,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men ni [människor] sätter det jordiska livet före allt annat,

挪威语

nei, dere foretrekker jordelivet,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

nu hade visserligen också det förra förbundet sina gudstjänststadgar och sin jordiska helgedom.

挪威语

nu hadde vel og den første pakt sine forskrifter for gudstjenesten og sin jordiske helligdom

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

eftersom de sätter det jordiska högre än det eviga livet. gud vägleder inte dem som förnekar sanningen.

挪威语

dette fordi de foretrekker jordelivet fremfor det hinsidige og fordi gud ikke leder vantro folk.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

[de jordiska] banden mellan er har slitits och alla foster av er inbillning har övergett er.

挪威语

båndene mellom dere er nå brutt, det dere snakket om er nå borte.»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

vänd dig därför ifrån dem som försummar att åkalla oss och vars hela intresse är riktat mot det jordiska livet [och dess fröjder];

挪威语

så vend deg bort fra den som vender vår formaning ryggen, og ikke ønsker annet enn livet på jorden!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i tjänare, varen edra jordiska herrar lydiga, med fruktan och bävan, av uppriktigt hjärta, såsom gällde det kristus;

挪威语

i tjenere! vær lydige mot eders herrer efter kjødet, med frykt og beven, i eders hjertes enfold, som mot kristus,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

här är det ni som tar dem i försvar i frågor som gäller det jordiska, men vem skall försvara dem på uppståndelsens dag inför gud? vem skall vara deras talesman

挪威语

slik er dere! dere forsvarer dem under jordelivet, men hvem vil forsvare dem fremfor gud på oppstandelsens dag, eller da ta seg av deres sak?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de som såg sin religion som en lek och ett tidsfördriv, därför att de hade fångats av det jordiska livets [lockelser]."

挪威语

slike som tok sin religion som tidsfordriv og lek, som jordelivet har forført.»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

detta jordiska liv är inte mycket mer än lek och flyktig glädje; de eviga boningarna är ett bättre [mål att sträva mot] för de gudfruktiga.

挪威语

jordelivet er bare lek og tidsfordriv. det hinsidige livs hus er bedre for dem som viser gudsfrykt.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta jordiska liv är [knappast mer än] lek och flyktig glädje, men i evighetens boningar [väntar] livet i dess fullhet.

挪威语

dette jordelivet er tidsfordriv og lek, men det hinsidige hjem er livet!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och visar därmed sin brist på tacksamhet för den [nåd] vi har skänkt dem, och går [på nytt helt] upp i de jordiska fröjderna.

挪威语

i utakk for hva vi har gitt dem, og for å leve glade dager.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de vilkas hela håg står till det jordiska livet och dess fröjder, dem skall vi i detta [liv] ge hela lönen för deras handlingar, och ingenting skall här dras ifrån;

挪威语

dem, som begjærer jordelivet og dets prakt, vil vi gi fullt mål for deres gjerninger her, og de vil ikke bli snytt på vekten.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

瑞典语

båda åt [jordisk] föda.

挪威语

de tok begge til seg føde som vanlige mennesker.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,537,000 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認