您搜索了: landningsplatsen (瑞典语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Lithuanian

信息

Swedish

landningsplatsen

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

立陶宛语

信息

瑞典语

hamnens eller landningsplatsen namn.

立陶宛语

uosto arba iškrovimo vietos pavadinimą,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

瑞典语

a) hamnens eller landningsplatsen namn.

立陶宛语

a) uosto arba iškrovimo vietos pavadinimą;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

a) namnet på hamnen eller landningsplatsen.

立陶宛语

a) uosto ar iškrovimo vietos pavadinimą;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

- landningsplatsen eller landningsplatserna och den beräknade ankomsttiden,

立陶宛语

- iškrovimo vietą (-as) ir numatytą atvykimo į tą vietą laiką,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

- en avräkningsnota, om produkterna har sålts eller bjuds ut till försäljning på landningsplatsen.

立陶宛语

- pardavimo pažyma, kai produktai yra parduoti arba siūlomi parduoti iškrovimo vietoje,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den tank i vilken fisken transporteras åtföljs av en inspektör från landningsplatsen till den plats där fisken vägs, eller

立陶宛语

autocisterną, kuria gabenama žuvis, iš iškrovimo vietos į vietą, kurioje žuvis sveriama, lydi inspektorius; arba

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

- produkterna transporteras under tulllövervakning enligt förfarandet i artikel 8.4 första strecksatsen från landningsplatsen till bestämmelseindustrin.

立陶宛语

- nuo iškrovimo vietos iki paskirties įmonės produktai yra perkeliami muitinei prižiūrint, laikantis 8 straipsnio 4 dalies pirmojoje įtraukoje nustatytos tvarkos.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

en medlemsstats behöriga myndigheter kan bevilja undantag från skyldigheten enligt punkt 1 om fiskmängderna transporteras innanför hamnområdet eller högst 20 km från landningsplatsen.

立陶宛语

valstybės narės kompetentingos institucijos gali atleisti nuo pareigos, nustatytos 1 dalyje, jeigu žuvies kiekiai yra gabenami uosto teritorijoje ir ne toliau kaip 20 kilometrų nuo iškrovimo vietos.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

alla fångster ur ett kvoterat bestånd eller en kvoterad grupp av bestånd, som tas av gemenskapens fiskefartyg skall skrivas av från den kvot som tilldelats flaggmedlemsstaten för gällande bestånd eller grupp av bestånd, oberoende av landningsplatsen.

立陶宛语

visi bendrijos žvejybos laivų rūšių ar grupės rūšių, kurioms taikomos kvotos, sugavimai išskaitomi iš atitinkamų rūšių ar grupės rūšių kvotų, nustatytų vėliavos valstybei narei nepriklausomai nuo iškrovimo vietos.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

- en kopia av ett av de dokument som föreskrivs i artikel 13, om produkterna bjuds ut till försäljning på en annan ort än landningsplatsen. en avräkningsnota från det tillfälle då försäljningen skedde skall bifogas.

立陶宛语

- vieno iš 13 straipsnyje nurodytų dokumentų kopija, kai produktai yra siūlomi parduoti ne jų iškrovimo vietoje; faktinio pardavimo metu prie šių kopijų turi būti pridedama pardavimo pažyma,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

enligt artikel 61.1 i förordning (eg) nr 1224/2009 får en medlemsstat tillåta att fiskeriprodukter vägs efter transport från landningsplatsen under förutsättning att de transporteras till en destination på den berörda medlemsstatens territorium och att den medlemsstaten har antagit en av kommissionen godkänd kontrollplan.

立陶宛语

pagal reglamento (eb) nr. 1224/2009 61 straipsnio 1 dalį valstybė narė gali leisti žuvininkystės produktus sverti po to, kai jie buvo išgabenti iš iškrovimo vietos, jei jie gabenami į atitinkamos valstybės narės teritorijoje esančią paskirties vietą ir jei ši valstybė narė yra priėmusi komisijos patvirtintą mėginių ėmimo atrankos planą.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,620,014 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認