您搜索了: ingen rast ingen ro (瑞典语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

English

信息

Swedish

ingen rast ingen ro

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

英语

信息

瑞典语

jag får ingen rast, ingen ro, ingen vila; ångest kommer över mig.

英语

i was not in safety, neither had i rest, neither was i quiet; yet trouble came.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:

瑞典语

alla arbetar utan rast; ingen kan utsäga det.

英语

and they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

瑞典语

i som skolen ropa till herren, given eder ingen ro.

英语

i have set watchmen upon thy walls, o jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the lord, keep not silence,

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

瑞典语

jag är så trött av suckande och finner ingen ro.»

英语

thou didst say, woe is me now! for the lord hath added grief to my sorrow; i fainted in my sighing, and i find no rest.

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

瑞典语

därför sjuder mitt innersta och får ingen ro, eländesdagar hava ju mött mig.

英语

my bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:

瑞典语

yster och lättsinnig var hon, hennes fötter hade ingen ro i hennes hus.

英语

(she is loud and stubborn; her feet abide not in her house:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för närvarande finns det ingen ro-ro-länk mellan dessa medlemsstater.

英语

currently there is no roll-on roll-off link between these member states.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

瑞典语

ty han längtar efter eder alla och har ingen ro, därför att i haven hört honom vara sjuk.

英语

for he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:

瑞典语

alla former av abnormiteter har ingen ras, religion eller särskild hemvist.

英语

abnormalities of all kinds do not have a race, or a religion, or a certain home.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:

瑞典语

kön och ras: ingen dosjustering med avseende på kön eller ras erfordras.

英语

gender and race: no dosage adjustment based on gender or race is required.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

alla arbetar utan rast; ingen kan utsäga det. Ögat mättas icke av att se, och örat bliver icke fullt av att höra.

英语

all things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ras: ingen relevant skillnad mellan kaukasier, asiater och svarta har observerats.

英语

race: no relevant difference between caucasian, asian and black subjects has been observed.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men jag fick ingen ro i min ande, ty jag fann icke där min broder titus. jag tog då avsked av dem som voro där och begav mig till macedonien.

英语

i had no rest in my spirit, because i found not titus my brother: but taking my leave of them, i went from thence into macedonia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

mina ögon flyta i tårar natt och dag och få ingen ro, ty jungfrun, dottern mitt folk har drabbats av stor förstöring, av ett svårt och oläkligt sår.

英语

therefore thou shalt say this word unto them; let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

瑞典语

baserat på populationsfarmakokinetiska analyser har ålder, kön eller ras ingen kliniskt relevant effekt på farmakokinetiken för trifluridin eller tipiracilhydroklorid.

英语

based on the population pk analysis, there is no clinically relevant effect of age, gender or race on the pk of trifluridine or tipiracil hydrochloride.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

瑞典语

deras hjärtan ropa till herren. du dottern sions mur, låt dina tårar rinna som en bäck, både dag och natt; låt dig icke förtröttas, unna ditt öga ingen ro.

英语

their heart cried unto the lord, o wall of the daughter of zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

du säger: »ve mig, ty herren har lagt ny sorg till min förra plåga! jag är så trött av suckande och finner ingen ro.»

英语

thou didst say, woe is me now! for the lord hath added grief to my sorrow; i fainted in my sighing, and i find no rest.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men du skall säga till dem detta ord: mina ögon flyta i tårar natt och dag och få ingen ro, ty jungfrun, dottern mitt folk har drabbats av stor förstöring, av ett svårt och oläkligt sår.

英语

therefore thou shalt say this word unto them; let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,929,221 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認