您搜索了: akufika (科萨语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Esperanto

信息

Xhosa

akufika

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

世界语

信息

科萨语

akufika uyesu wabachukumisa, wathi, vukani ningoyiki.

世界语

kaj jesuo alvenis kaj ektusxis ilin, kaj diris:levigxu, kaj ne timu.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

athi akufika ndaweni kuthiwa yigologota, oko kukuthi, yindawo yokakayi,

世界语

kaj veninte al loko nomata golgota, tio estas, loko de kranio,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

akufika kubafundi, wabona isihlwele esikhulu sibaphahlile, nababhali bebuzana nabo.

世界语

kaj veninte al la discxiploj, ili vidis grandan homamason cxirkaux ili, kaj skribistojn diskutantajn kun ili.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kodwa akufika kuyesu, akubona ukuba uselefile, akayaphula imilenze yakhe.

世界语

sed kiam ili venis al jesuo, kaj vidis, ke li jam mortis, ili ne rompis liajn krurojn;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

uthe akufika uyesu endlwini yomphathi, wazibona iingwali nabantu abaninzi bephithizela;

世界语

kaj jesuo, veninte en la domon de la estro kaj vidinte la flutistojn kaj la homamason bruantajn,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

akufika ugidiyon eyordan, ewela enamadoda amakhulu mathathu, etyhafile, esasukela noko,

世界语

kaj gideon venis al jordan kaj transiris, li kaj la tricent homoj, kiuj estis kun li, lacaj kaj persekutantaj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke kaloku, akufika amadindala, akabafumananga entolongweni; abuya ke abika, esithi,

世界语

sed la oficistoj venis, kaj ne trovis ilin en la karcero, kaj ili revenis kaj rakontis,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

uthe uyehu akufika eyizereli, weva uizebhele, waziqaba amehlo, wazihombisa intloko, wavela ngefestile.

世界语

jehu venis al jizreel. kiam izebel tion auxdis, sxi kolorigis siajn okulojn kaj beligis sian kapon kaj ekrigardis tra la fenestro.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwathi akufika uyosefu kubakhuluwa bakhe, bamhluba uyosefu ingubo yakhe, ingubo ende enemikhono abenayo;

世界语

kaj kiam jozef venis al siaj fratoj, ili deprenis de li lian veston, la mikskoloran veston, kiu estis sur li;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

athi akufika ekhaya, ababizele ndawonye abahlobo nabamelwane, esithi kubo, vuyisanani nam, ngokuba ndiyifumene imvu yam ebilahlekile.

世界语

kaj reveninte domen, li kunvokas siajn amikojn kaj siajn najbarojn, dirante al ili:gxoju kun mi, cxar mi trovis mian sxafon, la perditan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

othe akufika, walubona ubabalo lukathixo, wavuya, wabavuselela bonke, ukuba bathi ngengqibo yentliziyo bahlale bethe nca enkosini.

世界语

li, veninte, kaj vidante la gracon de dio, gxojis; kaj li admonis ilin cxiujn, ke kun korfirmeco ili restu fidelaj al la sinjoro;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

akufika uyesu emacaleni asekesareya yakwafilipu, wababuza abafundi bakhe, esithi, bathi abantu ndingubani na mna, nyana womntu?

世界语

kaj jesuo, veninte en la regionojn de cezarea filipi, demandis siajn discxiplojn, dirante:kiu, diras la homoj, ke mi, la filo de homo, estas?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwathi, akufika uhushayi wasearki, umhlobo kadavide, kuabhisalom, wathi uhushayi kuabhisalom, makadle ubomi ukumkani, makadle ubomi ukumkani.

世界语

kiam hxusxaj, la arkano, amiko de david, venis al absxalom, li diris al absxalom:vivu la regxo! vivu la regxo!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

umariya ngoko, akufika apho uyesu ebekhona, akumbona, wawa ezinyaweni zakhe, esithi kuye, nkosi, ukuba ubulapha, ange engafanga umnakwethu.

世界语

kiam maria alvenis al la loko, kie jesuo estis, kaj lin vidis, sxi falis antaux liaj piedoj, dirante:sinjoro, se vi estus cxi tie, mia frato ne estus mortinta.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

akufika kuloo ndawo, wakhangela phezulu uyesu, wayibona, wathi kuyo, zakeyu, khawuleza uhle; kuba namhlanje ndimelwe kukuhlala endlwini yakho.

世界语

kaj kiam jesuo venis al la loko, li suprenrigardis, kaj diris al li:zakhxeo, rapide malsupreniru, cxar hodiaux mi devas logxi en via domo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

waphuma emizpa uishmayeli unyana kanetaniya, waya kuwakhawulela, emana ehamba elila. kwathi, akufika kuwo, wathi kuwo, yizani kugedaliya unyana ka-ahikam.

世界语

kaj isxmael, filo de netanja, eliris al ili renkonte el micpa, irante kaj plorante; kaj kiam li atingis ilin, li diris al ili:iru al gedalja, filo de ahxikam.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wesuka uezra phambi kwendlu kathixo, wangena egumbini likayohanan unyana kaeliyashibhi. wathi akufika khona, akadla sonka, akasela manzi; ngokuba ubesenza isijwili ngenxa yobumenemene babo bafuduswayo.

世界语

kaj ezra levigxis de antaux la domo de dio, kaj iris al la cxambro de jehohxanan, filo de eljasxib, kaj eniris tien. panon li ne mangxis kaj akvon li ne trinkis, cxar li funebris pri la krimo de la kaptitecanoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwathi, akufika udavide emahanayim, ushobhi unyana kanahashe, waserabha yakoonyana baka-amon, nomakire unyana ka-amiyeli, waselo-debhare, nobharzilayi, wasegiliyadi waserogelim,

世界语

kiam david venis en mahxanaimon, tiam sxobi, filo de nahxasx, el raba de la amonidoj, kaj mahxir, filo de amiel, el lo-debar, kaj barzilaj, la gileadano, el roglim,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,986,450 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認