来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wabandezeleni amamidiyan niwaxabele;
bagabagin ninyo ang mga madianita, at inyong saktan sila:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wathi uyehova kuye, ndiya kuba nawe, uwabulale amamidiyan njengandoda-nye.
at sinabi ng panginoon sa kaniya, walang pagsalang ako'y sasaiyo; at iyong sasaktan ang mga madianita na parang isang lalake.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
amamidiyan aya athengisa ngaya eyiputa kupotifare, umbusi wakwafaro, umthetheli wabasiki.
at ipinagbili siya ng mga midianita sa egipto kay potiphar, puno ni faraon, na kapitan ng bantay.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kwathi, xa abehlwayele amasirayeli, enyuka amamidiyan, nama-amaleki, nabasempumalanga;
at ganito ang nangyari, noong ang israel ay nakapaghasik, na nagsiahon ang mga madianita, at ang mga amalecita, at ang mga anak sa silanganan; sila'y nagsiahon laban sa kanila;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ahlangana ndawonye onke amamidiyan, nama-amaleki, nabasempumalanga; awela, amisa emathafeni aseyizereli.
nang magkagayo'y lahat ng mga madianita, at mga amalecita at mga anak sa silanganan ay nagpulong; at sila'y nagtuloy at humantong sa libis ng jezreel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
athotywa amamidiyan phambi koonyana bakasirayeli, akaphinda aziphakamise iintloko zawo. lazola ke ilizwe iminyaka emashumi mane ngemihla kagidiyon.
gayon napasuko ang madian sa harap ng mga anak ni israel, at hindi na nila itinaas pa ang kanilang ulo. at ang lupain ay nagpahingang apat na pung taon sa mga araw ni gedeon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wahlatyelwa umkhosi, weza umntu wakwasirayeli ephuma kwanafetali, nakwa-ashere, nakumanase wonke, wawasukela amamidiyan.
at ang mga lalake ng israel ay nagpipisan, ang sa nephtali, at ang sa aser, at sa buong manases, at hinabol ang madian.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
amamidiyan nama-amaleki nabasempumalanga bonke babelele entilini benjengeenkumbi ukuba baninzi; neenkamela zawo zibe zingenakubalwa, njengentlabathi yonxweme lolwandle ukuba zininzi.
at ang mga madianita at ang mga amalecita at ang lahat ng mga anak sa silanganan ay nalalatag sa libis na parang balang dahil sa karamihan; at ang kanilang mga kamelyo ay walang bilang, na gaya ng buhangin na nasa tabi ng dagat dahil sa karamihan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wafa uhusham, wathi uhadadi, unyana kabhedadi, owawatshabalalisayo amamidiyan emhlabeni wamamowabhi, walawula esikhundleni sakhe; igama lomzi wakhe yiaviti.
at namatay si husam, at naghari na kahalili niya si adad, na anak ni badad, na siya ring sumakit kay midian sa parang ni moab: at ang pangalan ng kaniyang bayan ay avita.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bababamba abathetheli ababini bamamidiyan, uorebhe nozebhe; bambulalela uorebhe eweni likaorebhe, uzebhe bambulalela esixovulelweni sikazebhe, bawasukela amamidiyan. beza nentloko kaorebhe nekazebhe kugidiyon phesheya kweyordan.
at kanilang hinuli ang dalawang prinsipe sa madian, si oreb at si zeeb: at kanilang pinatay si oreb sa batuhan ni oreb at si zeeb ay kanilang pinatay sa pisaan ng ubas ni zeeb, at hinabol ang madian: at kanilang dinala ang mga ulo ni oreb at ni zeeb kay gedeon sa dako roon ng jordan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ugidiyon wathuma abathunywa kweleentaba lonke lakwaefrayim, esithi, yihlani niwahlangabeze amamidiyan, niwaphangele ukuthabatha amanzi, nise ebhete-bhara neyordan. wahlatywa umkhosi, beza abantu bonke bakwaefrayim, baphangela ukuwathabatha amanzi lawo, besa ebhete-bhara neyordan.
at nagsugo si gedeon ng mga sugo sa buong lupaing maburol ng ephraim, na sinasabi, lusungin ninyo ang madian, at agapan ninyo ang tubig, hanggang sa beth-bara, at ang jordan. sa gayo'y ang lahat ng mga lalake ng ephraim ay nagkapisan, at inagapan ang tubig hanggang sa beth-bara, at ang jordan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: