来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pagrindiniai skyrybos ženklai
allgemeine interpunktion
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
skyrybos ženklas, atveriantis
interpunktion, eröffnung
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
cjk simboliai ir skyrybos ženklai
cjk symbole und interpunktion
最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:
skyrybos ženklas, atidarančios kabutės
interpunktion ,einleitendes anführungszeichen
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
skyrybos arba registruotos partnerystės nutraukimas
ausnahmeregelungfür erwerbstätige
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bendri skyrybos simboliaikcharselect unicode block name
allgemeine interpunktionkcharselect unicode block name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nedarbas, liga arba skyrybos sukuria įsiskolinimui ir bankrotui palankias aplinkybes.
so können arbeitslosigkeit, krankheit oder scheidung zu Überschuldung bzw. zahlungsunfähigkeit führen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
specialiems simboliams ir skyrybos ženklams, minėtiems antrojoje pastraipoje, priskiriama:
in unterabsatz 2 genannte sonderzeichen und interpunktionszeichen umfassen insbesondere die folgenden:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
susiję su santykiais: šeiminė padėtis, santykių padėtis (pvz., skyrybos),
zwischenmenschliche: familiensituation, stand der beziehungen (z.b. scheidung);
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ir priešingai, kai naudojami kiti skyrybos ženklai (kableliai), taikomos visos išvardytos nuorodos.
werden dagegen andere trennungsformen (komma) verwendet, so sind alle aufgeführten normen einzuhalten.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
kad inci pavadinimus būtų lengviau vartoti ir jie būtų aiškesni, juos sudarant stengtasi vartoti kuo mažiau skyrybos ženklų ir didžiųjų raidžių.
um die verwendung und eindeutigkeit zu erleichtern, sind die inci-bezeichnungen so festgelegt worden, dass sie ein minimum an interpunktion und großschreibung erfordern.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
be to, jeigu skyrybos paskelbiamos trečiojoje valstybėje, porai gali kilti sunkumų siekiant, kad santuokos nutraukimą pripažintų jų kilmės valstybė narė.
darüber hinaus könnten sie ernsthafte probleme dabei haben, die in einem drittstaat erfolgte ehescheidung in ihren jeweiligen herkunftsmitgliedstaaten anerkennen zu lassen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
14) raidiniai skaitmeniniai duomenys – raidėmis, skaičiais, specialiais ženklais, tarpais ir skyrybos ženklais pateikiami duomenys;
(14) „alphanumerische daten“ daten in form von buchstaben, ziffern, sonderzeichen, leerzeichen und satzzeichen;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
aktus, parengtus laikantis gramatikos ir skyrybos taisyklių, lengviau teisingai suprasti bei išversti į kitas kalbas (žr. 5 gairę).
richtige grammatik und zeichensetzung erleichtert das verständnis inder ausgangssprache und die Übersetzung in die anderen sprachen(siehe leitlinie 5).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(11) raidiniai skaitmeniniai duomenys – raidėmis, skaičiais, specialiais ženklais, tarpu ir skyrybos ženklais pateikiami duomenys;
(11) „alphanumerische daten“ daten in form von buchstaben, ziffern, sonderzeichen, leerzeichen und satzzeichen;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
b) Žalioji knyga dėl teisės normų ir jurisdikcijos kolizijų skyrybų bylose ("roma iii") (2005 m.)
b) grünbuch zu den kollisionsnormen und zur internationalen gerichtlichen zuständigkeit in scheidungssachen (rom iii) (2005)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式