您搜索了: nebendradarbiavusių (立陶宛语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Lithuanian

Czech

信息

Lithuanian

nebendradarbiavusių

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

立陶宛语

捷克语

信息

立陶宛语

c) nebendradarbiavusių kinijos įmonių elgsena (apimtis ir kainos)

捷克语

c) chování nespolupracujících čínských společností (objem a ceny)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

立陶宛语

gali būti keletas kitų su tyrimu nebendradarbiavusių labai mažų gamintojų, kurių gamybos apimtis nereikšminga.

捷克语

mohou existovat další velmi malí výrobci s nevýznamnými objemy výroby, kteří při šetření nespolupracovali.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

立陶宛语

taip pat buvo nagrinėta informacija, susijusi su nebendradarbiavusių eksportuotojų importo kainomis, nustatytomis remiantis eurostatu.

捷克语

byly rovněž prověřeny informace o dovozních cenách jiných vývozců než spolupracujícího vývozce, zjištěné na základě údajů eurostatu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

nebendradarbiavusių bendrovių eksportuojamų prekių kainos ir kiekiai buvo nustatyti remiantis eurostato duomenimis, kurie buvo patikimiausia turima informacija.

捷克语

proto byly pro zjištění vývozních cen a množství těchto nespolupracujících společností použity údaje eurostatu, které byly nejvhodnějšími dostupnými informacemi.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

atlikus tyrimą taip pat nustatyta, kad kai kurie sąjungos importuotojai kinijos kilmės plk įsigijo iš korėjos eksportuotojų, nebendradarbiavusių atliekant šį tyrimą.

捷克语

při šetření bylo rovněž zjištěno, že někteří dovozci v unii získávali olk čínského původu od korejských vývozců, kteří při stávajícím šetření nespolupracují.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

tačiau, tyrimas parodė, kad susijusios prekybos bendrovės taip pat eksportavo cinko oksidą, kurį jos pirko iš atliekant tyrimą nebendradarbiavusių gamintojų.

捷克语

Šetření však odhalilo, že tyto s nimi spojené společnosti též vyvezly oxid zinečnatý, který nakoupily od výrobců, kteří na šetření nespolupracovali.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

korėjos respublikos atveju šią išvadą galima daryti tiek bendrai, tiek atskirai nebendradarbiavusių bendrovių atžvilgiu 2005–2007 m. laikotarpiu.

捷克语

v případě korejské republiky bylo možné tento závěr vyvodit jednak globálně, a za období od roku 2005 do roku 2007 i samostatně pro nespolupracující společnosti.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

be to, vienam iš nebendradarbiavusių jav gamintojų šiuo metu taikomas didžiausias antidempingo muitas, todėl jis yra labiausiai suinteresuotas sugrįžti į sąjungos rinką, jeigu priemonės nustotų galioti.

捷克语

kromě toho se na jednoho z nespolupracujících výrobců v usa nyní vztahuje nejvyšší antidumpingové clo, a proto by byl tento výrobce mimořádně podněcován k návratu na trh unie, pokud by opatření pozbyla platnosti.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

(28) remiantis tam tikrais rodikliais, tikėtina, kad importas didelėmis apimtimis tiek iš dalinai bendradarbiavusių, tiek ir iš nebendradarbiavusių bendrovių vėl prasidėtų.

捷克语

(28) existují ukazatele, podle kterých je opětovný výskyt těchto dovozů ve významném množství, jak ze strany částečně spolupracujících, tak nespolupracujících společností, pravděpodobný.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

nebendradarbiavusių bendrovių eksportuotų produktų dempingo lygis buvo nustatytas remiantis dviem produktų kategorijomis, kurioms buvo nustatytas didžiausias dempingo skirtumas, kai jas eksportavo atrinkti eksportuojantys gamintojai, kuriems nebuvo leista taikyti nei rer, nei ir.

捷克语

pro objem vývozu nespolupracujících společností byl stupeň dumpingu stanoven na základě dvou kategorií výrobků s nejvyšším rozpětím stanoveným pro vyvážející výrobce ve vzorku, kterým nebyl udělen sth ani iz.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 6
质量:

立陶宛语

galiausiai, dempingo skirtumas visos šalies mastu buvo apskaičiuotas remiantis minėtais sąlyginiais individualiais skirtumais, kaip svertinį koeficientą taikant kiekvienos eksportuotojų grupės, t. y. bendradarbiavusių ir nebendradarbiavusių eksportuotojų, cif vertę.

捷克语

celostátní dumpingové rozpětí bylo vypočítáno na základě výše uvedených hypotetických individuálních rozpětí za použití, jako váženého faktoru, hodnoty cif každé skupiny vývozců, tj. spolupracujících i nespolupracujících.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 6
质量:

立陶宛语

(62) kadangi suinteresuotos šalys nepateikė jokių pastabų, nuspręsta taikyti laikinajame reglamente pateiktus metodus bendradarbiavusioms ir nebendradarbiavusioms bendrovėms.

捷克语

(62) jelikož dotčené strany neměly žádné připomínky, bylo rozhodnuto u spolupracujících a nespolupracujících podniků používat metodiku uvedenou v předběžném nařízení;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,354,008 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認