来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c) nebendradarbiavusių kinijos įmonių elgsena (apimtis ir kainos)
c) chování nespolupracujících čínských společností (objem a ceny)
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
gali būti keletas kitų su tyrimu nebendradarbiavusių labai mažų gamintojų, kurių gamybos apimtis nereikšminga.
mohou existovat další velmi malí výrobci s nevýznamnými objemy výroby, kteří při šetření nespolupracovali.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
taip pat buvo nagrinėta informacija, susijusi su nebendradarbiavusių eksportuotojų importo kainomis, nustatytomis remiantis eurostatu.
byly rovněž prověřeny informace o dovozních cenách jiných vývozců než spolupracujícího vývozce, zjištěné na základě údajů eurostatu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
nebendradarbiavusių bendrovių eksportuojamų prekių kainos ir kiekiai buvo nustatyti remiantis eurostato duomenimis, kurie buvo patikimiausia turima informacija.
proto byly pro zjištění vývozních cen a množství těchto nespolupracujících společností použity údaje eurostatu, které byly nejvhodnějšími dostupnými informacemi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
atlikus tyrimą taip pat nustatyta, kad kai kurie sąjungos importuotojai kinijos kilmės plk įsigijo iš korėjos eksportuotojų, nebendradarbiavusių atliekant šį tyrimą.
při šetření bylo rovněž zjištěno, že někteří dovozci v unii získávali olk čínského původu od korejských vývozců, kteří při stávajícím šetření nespolupracují.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
tačiau, tyrimas parodė, kad susijusios prekybos bendrovės taip pat eksportavo cinko oksidą, kurį jos pirko iš atliekant tyrimą nebendradarbiavusių gamintojų.
Šetření však odhalilo, že tyto s nimi spojené společnosti též vyvezly oxid zinečnatý, který nakoupily od výrobců, kteří na šetření nespolupracovali.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
korėjos respublikos atveju šią išvadą galima daryti tiek bendrai, tiek atskirai nebendradarbiavusių bendrovių atžvilgiu 2005–2007 m. laikotarpiu.
v případě korejské republiky bylo možné tento závěr vyvodit jednak globálně, a za období od roku 2005 do roku 2007 i samostatně pro nespolupracující společnosti.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
be to, vienam iš nebendradarbiavusių jav gamintojų šiuo metu taikomas didžiausias antidempingo muitas, todėl jis yra labiausiai suinteresuotas sugrįžti į sąjungos rinką, jeigu priemonės nustotų galioti.
kromě toho se na jednoho z nespolupracujících výrobců v usa nyní vztahuje nejvyšší antidumpingové clo, a proto by byl tento výrobce mimořádně podněcován k návratu na trh unie, pokud by opatření pozbyla platnosti.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
(28) remiantis tam tikrais rodikliais, tikėtina, kad importas didelėmis apimtimis tiek iš dalinai bendradarbiavusių, tiek ir iš nebendradarbiavusių bendrovių vėl prasidėtų.
(28) existují ukazatele, podle kterých je opětovný výskyt těchto dovozů ve významném množství, jak ze strany částečně spolupracujících, tak nespolupracujících společností, pravděpodobný.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
nebendradarbiavusių bendrovių eksportuotų produktų dempingo lygis buvo nustatytas remiantis dviem produktų kategorijomis, kurioms buvo nustatytas didžiausias dempingo skirtumas, kai jas eksportavo atrinkti eksportuojantys gamintojai, kuriems nebuvo leista taikyti nei rer, nei ir.
pro objem vývozu nespolupracujících společností byl stupeň dumpingu stanoven na základě dvou kategorií výrobků s nejvyšším rozpětím stanoveným pro vyvážející výrobce ve vzorku, kterým nebyl udělen sth ani iz.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 6
质量:
galiausiai, dempingo skirtumas visos šalies mastu buvo apskaičiuotas remiantis minėtais sąlyginiais individualiais skirtumais, kaip svertinį koeficientą taikant kiekvienos eksportuotojų grupės, t. y. bendradarbiavusių ir nebendradarbiavusių eksportuotojų, cif vertę.
celostátní dumpingové rozpětí bylo vypočítáno na základě výše uvedených hypotetických individuálních rozpětí za použití, jako váženého faktoru, hodnoty cif každé skupiny vývozců, tj. spolupracujících i nespolupracujících.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 6
质量:
(62) kadangi suinteresuotos šalys nepateikė jokių pastabų, nuspręsta taikyti laikinajame reglamente pateiktus metodus bendradarbiavusioms ir nebendradarbiavusioms bendrovėms.
(62) jelikož dotčené strany neměly žádné připomínky, bylo rozhodnuto u spolupracujících a nespolupracujících podniků používat metodiku uvedenou v předběžném nařízení;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量: