您搜索了: nustatyti dukros bendravimo tvarkÄ… su atsakovu (立陶宛语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Lithuanian

English

信息

Lithuanian

nustatyti dukros bendravimo tvarkÄ… su atsakovu

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

立陶宛语

英语

信息

立陶宛语

kai raštas buvo įteiktas kitam nei atsakovas asmeniui, to asmens pavardę, bei jo ryšį su atsakovu;

英语

where the order has been served on a person other than the defendant, the name of that person and his relation to the defendant;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

nesutinku su atsakovėmis.

英语

i disagree with the respondents.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

jei įsakymas buvo įteiktas ne atsakovui, o kitam asmeniui, to asmens vardas, pavardė ir jo ryšys su atsakovu;

英语

where the order has been served on a person other than the defendant, the name of that person and his relation to the defendant;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

valstybės narės turėtų turėti galimybę reikalauti, kad prieš pareikšdama ieškinį dėl uždraudimo, šalis pasikonsultuotų su atsakovu, taip suteikdama jam galimybę nutraukti ginčijamą pažeidimą.

英语

member states should be able to require that a prior consultation be undertaken by the party that intends to bring an action for an injunction, in order to give the defendant an opportunity to bring the contested infringement to an end.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

kadangi valstybės narės turėtų turėti galimybę reikalauti, kad prieš pareikšdama ieškinį dėl uždraudimo, šalis pasikonsultuotų su atsakovu, taip suteikdama jam galimybę nutraukti ginčijamą pažeidimą;

英语

whereas member states should be able to require that a prior consultation be undertaken by the party that intends to bring an action for an injunction, in order to give the defendant an opportunity to bring the contested infringement to an end;

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

立陶宛语

taip pat minėti argumentai nesusiję su atsakovės reikalavimu atmesti visą šį ieškinį, šį reikalavimą airija ir vhi ir toliau palaiko.

英语

likewise, those arguments do not affect the form of order sought by the defendant, namely that the present application should be dismissed in its entirety, a form of order which ireland and the vhi continue to support.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

立陶宛语

valstybės narės gali priimti naujas ar palikti galiojančias nuostatas, pagal kurias šalis, ketinanti siekti uždraudimo, gali pradėti šį procesą tik pabandžiusi pasiekti, kad pažeidimas būtų nutrauktas, konsultuodamasi su atsakovu, arba su atsakovu ir tos valstybės narės, kurioje siekiama uždrausti atsakovo veiksmus, kompetentingu subjektu, kaip apibrėžta 3 straipsnio a punkte.

英语

member states may introduce or maintain in force provisions whereby the party that intends to seek an injunction can only start this procedure after it has tried to achieve the cessation of the infringement in consultation with either the defendant or with both the defendant and a qualified entity within the meaning of article 3(a) of the member state in which the injunction is sought.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,749,144,689 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認