来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
iefta a trimes iarăş soli împăratului fiilor lui amon,
Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hiram trimesese împăratului o sută douăzeci de talanţi de aur.
И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iată visul. acum îi vom spune şi tîlcuirea înaintea împăratului.
Вот сон! Скажем пред царем и значение его.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aşa a dus -o daniel pînă în anul dintîi al împăratului cir.
И был там Даниил до первого года царя Кира.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
absalom a locuit doi ani la ierusalim, fără să vadă faţa împăratului.
И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
,,Şi să spui casei împăratului lui iuda: ,ascultaţi cuvîntul domnului,
И дому царя Иудейского скажи : слушайте слово Господне:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bat-Şeba a zis: ,,bine! voi vorbi împăratului pentru tine.``
И сказала Вирсавия: хорошо, я поговорю о тебе царю.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ahitofel era sfetnicul împăratului; huşai, architul, era prietenul împăratului;
Ахитофел был советником царя; Хусий Архитянин – другом царя;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ebed-melec a ieşit din casa împăratului, şi a vorbit împăratului astfel:
И вышел Авдемелех из дома царского и сказал царю:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
căci aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,,sabia împăratului babilonului va veni peste tine.
Ибо так говорит Господь Бог: меч царя Вавилонского придет на тебя.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iaziz, hagarenitul, peste oi. toţi aceştia erau îngrijitori puşi peste averile împăratului david.
над мелким скотом – Иазиз Агаритянин. Все эти были начальниками над имением, которое было у царя Давида.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
fiţi supuşi oricărei stăpîniri omeneşti, pentru domnul: atît împăratului, ca înalt stăpînitor,
Итак будьте покорны всякому человеческому начальству, для Господа: царю ли, как верховной власти,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
,,aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,eu sfărîm jugul împăratului babilonului!
так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: сокрушу ярмо царя Вавилонского;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
el a ars casa domnului, casa împăratului, şi toate casele casele ierusalimului; a dat foc tuturor caselor mai mari.
и сожег дом Господень, и дом царя, и все домы в Иерусалиме, ивсе домы большие сожег огнем.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nebuzaradan, căpetenia străjerilor, nebuşazban, căpetenia famenilor-dregători, nergal-Şareţer, căpetenie magilor, şi toate căpeteniile împăratului babilonului,
И послал Навузардан, начальник телохранителей, и Навузазван, начальник евнухов, и Нергал-Шарецер, начальник магов, и все князья царя Вавилонского
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
spune: “dumnezeule, stăpân al Împăraţiei!
[[Всевышний повелел Своему пророку и всем его последователям открыто возвещать о том, что Господь - Единственный, Кто распоряжается делами Вселенной, управляет небесным и земным мирами и обладает абсолютной властью. Он дарует власть, кому пожелает, и лишает власти, кого пожелает; возвеличивает, кого пожелает, и унижает, кого пожелает.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: