来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nu vă ucideţi pruncii de frica sărăciei.
und tötet eure kinder nicht aus furcht vor verarmung!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
cei care sunt pătrunşi de frica domnului lor
diejenigen, die aus furcht vor ihrem herrn erschrecken,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
trebuia să scape definitiv de frica raţiilor.
mit der angst vor der rationierung sollte es ein für alle mal ein ende haben.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
nu i-ai văzut pe cei care de frica morţii au ieşit cu miile din case?
hast du nicht auf jene geschaut, die zu tausenden aus ihren wohnstätten auszogen aus angst vor dem tod?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
nu vă ucideţi pruncii de frica sărăciei. noi le dăruim traiul lor alături de al vostru.
und tötet eure kinder nicht aus furcht vor armut; wir sorgen für sie und für euch.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
mi se înfioară carnea de frica ta, şi mă tem de judecăţile tale.
ich fürchte mich vor dir, daß mir die haut schaudert, und entsetze mich vor deinen gerichten.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
străjerii au tremurat de frica lui, şi au rămas ca nişte morţi.
die hüter aber erschraken vor furcht und wurden, als wären sie tot.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pe cînd se depărtase oastea haldeilor de ierusalim, de frica oastei lui faraon,
als nun der chaldäer heer von jerusalem war abgezogen um des heeres willen pharaos,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
celor care se tem de domnul lor în taină şi celor pătrunşi de frica ceasului.
die ehrfurcht vor ihrem herrn im verborgenen haben, und die vor der stunde zitternd sind.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
urechile şi le astupă la auzul trăsnetelor de frica morţii. dumnezeu, de pretutindeni, îi învăluie pe tăgăduitori.
sie stecken ihre finger in ihre ohren wegen der donnerschläge aus angst vor dem tod doch allah ist umgebend den kafir gegenüber.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
de asemenea, este important să se atragă atenţia asupra stresului şi încordării nervoase care pot fi cauzate de frica de îmbolnăvire de cancer.
außerdem ist es wichtig, den stress und die belastungen zu vergegenwärtigen, die die angst vor einer krebserkrankung mit sich bringen kann.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Şi toţi munţii lucraţi cu cazmaua acum, nu vor mai fi cutreieraţi, de frica mărăcinilor şi a spinilor; vor da drumul boilor în ei, şi le vor bătături oile.
daß man auch zu allen den bergen, die man mit hauen pflegt umzuhacken, nicht kann kommen vor scheu der dornen und hecken; sondern man wird ochsen daselbst gehen und schafe darauf treten lassen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aceasta ar însemna, de asemenea, renunțarea la apărarea împotriva practicilor comerciale neloiale de frica unei eventuale noi concurențe din partea altor țări terțe.
es würde ferner bedeuten, den schutz gegen unlauteren wettbewerb zu verneinen, nur weil die möglichkeit besteht, dass andere drittländer in den wettbewerb einsteigen.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
0 0 0 0 consemnarea cantităţilor importate nu sa efectuat direct după perioada de cumulare/nu a fost certicată de autorităţile vamale
0 0 0 0 abschreibung nicht unmittelbar nach dem globalisierungszeitraum/kein sichtvermerk der zuständigen zollbehörde
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
instrucțiuni despre atitudinea de urmat după administrare și cat de des este necesară schimbarea pansamentelor și cine nu trebuie să schimbe pansamentele.
anleitung dazu, wie man sich nach der anwendung verhalten sollte, auf welche weise und wie oft der verband zu wechseln ist und wer den verband nicht wechseln sollte;
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
conformitatea dosarului de candidatur este veri cat de per-son alul unitii tempus din perspectiva criteriilor de eligibilitate i de excludere.
die konformität des antrags wird vom tempus referat anhand der förderfähigkeits- und ausschlusskriterien überprü.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
prin urmare, sci nu oferă furnizorilor anonimatul de care au nevoie pentru a depăși „atmosfera de frică”.
die sci bietet den lieferanten nicht die erforderliche anonymität, um das „klima der angst“ zu überwinden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dacă dorii să lucrai cu copii, bătrâni sau în sectorul financiar, este necesar un certi-cat de cazier judiciar.
oft wird dem bewerber eine tasse kaee oder tee angeboten. es ist nicht akzeptabel, während des gesprächs zu rauchen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
declaraţiile naţionale şi certifi catele de audit naţionale prezintă concluzii referitoare la sistemele de control.
nationale erklärungen und nationale bestätigungsvermerke enthalten aussagen zu kontrollsystemen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nu i-ai văzut pe cei care de frica morţii au ieşit cu miile din case? dumnezeu le-a pus: “muriţi!”, însă i-a înviat apoi.
gewahrtest du etwa nicht diejenigen, die ihre wohngebiete zu tausenden aus angst vor dem tod verließen, dann sagte allah ihnen: "sterbt!", dann belebte er sie wieder?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式