来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nu înţeleg atitudinea comisiei.
non capiscol’atteggiamento della commissione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
oamenii din tractoare nu înţeleg nimic.
gli uomini sui trattori non capiscono.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el face ca întinăciunea să fie asupra celor care nu înţeleg.
egli destina all'abominio coloro che non ragionano.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
inimile le-au fost pecetluite şi ei nu înţeleg nimic!
i loro cuori sono stati sigillati e non comprenderanno.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
oamenii dedaţi la rău nu înţeleg ce este drept, dar ceice caută pe domnul înţeleg totul. -
i malvagi non comprendono la giustizia, ma quelli che cercano il signore comprendono tutto
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ei spuseră: “o, Şu’aib! noi nu înţelegem deloc ce spui.
dissero: “o shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un debole tra noi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
iar uneori, întreprinzătorii nu înţeleg în totalitate motivele de îngrijorare ale investitorilor sau ale băncilor, ceea ce le îngreunează găsirea sprijinului financiar necesar.
a loro volta, gli imprenditori talvolta non riescono a comprendere appieno le preoccupazioni degli investitori o delle banche, il che rende più arduo trovare il necessario sostegno nanziario.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
unii dintre ei ascultă, însă noi am pus un văl gros peste inimile lor şi surzenie în urechile lor, încât ei nu înţeleg nimic.
c'è qualcuno di loro che viene ad ascoltarti, ma noi abbiamo sigillato i cuori loro e appesantito le loro orecchie, sì che non possano comprendere.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
În ce spuse vor mai crede după acesta?
in quale altro messaggio crederanno, dopo di ciò?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
el s'a lepădat, şi a zis: ,,nu ştiu, nici nu înţeleg ce vrei să zici.`` apoi a ieşit în pridvor. Şi a cîntat cocoşul.
ma egli negò: «non so e non capisco quello che vuoi dire». uscì quindi fuori del cortile e il gallo cantò
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
opinia publică nu înţelege întotdeauna de ce comisia europeană aprobă fuziuniși achiziţii când acestea conduc la reducerea de locuri de muncă.
l’opinione pubblica rimane talvolta perplessa di fronte alle decisioni della commissione che autorizzano operazioni di concentrazione che, in certi casi,comportano la perdita di posti di lavoro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dumnezeu să le întoarcă inimile, căci sunt un popor ce nu înţelege.
allontani allah i cuori loro, ché in verità sono un popolo che non capisce.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
este necesar să înţelegem ce se întâmplă în cazul în care ceilalţi factori se modifică.
occorre adesso capire cosa succede al variare di questi altri fattori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
discutaţi cu medicul dumneavoastră dacă vă îngrijorează vreuna dintre aceste reacţii adverse sau dacă este ceva ce nu înţelegeţi.
parli con il medico se qualcuno di questi effetti indesiderati la preoccupa o se c'è qualcosa che non capisce.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
nu înţelegeţi recomandările privind contracepţia, date de medicul dumneavoastră sau nu vă simţiţi capabil să urmaţi aceste sfaturi.
non comprende quanto consigliatole dal medico a riguardo delle misure contraccettive oppure se non si sente in grado di seguire questo consiglio.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 1
质量:
lăcaşul de apoi este mai bun pentru cei care se tem de dumnezeu — oare, nu înţelegeţi?-
proprio loro che avevano studiato ciò che essa contiene? la dimora ultima è la migliore per i timorati; ancora non lo capite?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
dacă nu înţelegeţi ceva sau dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare sau de consiliere, vă rugăm să vă adresaţi medicului dumneavoastră sau farmacistului care vor avea mai multe detalii.
se qualcosa non risultasse chiaro o se necessitassero ulteriori informazioni o consigli, rivolgersi al proprio medico o al farmacista che forniranno maggiori dettagli.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
a fost o ocazie de a intra în detaliile primelor proiecte din cadrul strategiei pentru regiunea mării baltice, de a face cunoștinţă cu oamenii implicaţi și de a înţelege ce stă în spatele obiectivelor stabilite pentru regiune.
l’evento ha offerto l’occasione di osservare nei particolari i primi progetti rientranti nella strategia per il mar baltico, incontrare le persone coinvolte e comprendere la prospettiva per gli ambiziosi obiettivi definiti per la regione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pentru toţi pacienţii care iau thalidomide celgene discutaţi cu medicul dumneavoastră înainte de a lua acest medicament dacă: • prezentaţi un risc crescut de formare a unor cheaguri de sânge în vene (tromboză venoasă profundă) sau în plămâni (embolie pulmonară). • nu înţelegeţi recomandările privind contracepţia, date de medicul dumneavoastră sau nu vă simţiţi capabil să urmaţi aceste sfaturi. • suferiţi de o afecţiune a sistemului nervos, cum ar fi amorţeală, furnicături sau dureri ale mâinilor sau picioarelor.
per tutti i pazienti che assumono thalidomide celgene prima di assumere questo medicinale, controlli con il medico se: • È ad alto rischio di sviluppare un trombo (coagulo di sangue) nelle vene (trombosi venosa profonda) o nei polmoni (embolia polmonare). • non comprende quanto consigliatole dal medico a riguardo delle misure contraccettive oppure se non si sente in grado di seguire questo consiglio. • presenta patologie a carico dei nervi, quali intorpidimento, formicolio o dolore di mani e piedi.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。