您搜索了: infracţionalităţii (罗马尼亚语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Swedish

信息

Romanian

infracţionalităţii

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

瑞典语

信息

罗马尼亚语

a fost înfiinţat un grup de lucru comun în domeniul securităţii cibernetice și a infracţionalităţii cibernetice.

瑞典语

en gemensam arbetsgrupp för it-säkerhet och itbrottslighet inrättades.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

-eficienţa cooperării cu statele vecine frontierelor externe schengen în lupta împotriva infracţionalităţii, în special lupta împotriva reţelelor de trecere frauduloasă a frontierei,

瑞典语

-förmågan och viljan att genomföra och utveckla samarbetet med kontaktpersonerna.-om samarbetet med angränsande stater till schengenområdets yttre gränser är effektivt när det gäller kampen mot kriminalitet, särskilt kampen mot nätverk för olaglig invandring.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

În conformitate cu obiectivele prevăzute în art. 39 din convenţia schengen, statele schengen vor face eforturi pentru a aduce cooperarea dintre organele de poliţie în lupta împotriva infracţionalităţii la un nivel care să satisfacă nevoile asigurării unor acţiuni rapide şi eficiente împotriva infractorilor care operează la nivel internaţional.

瑞典语

i enlighet med det mål som fastställs i artikel 39 i schengenkonventionen skall schengenstaterna sträva efter att föra upp polissamarbetet för att bekämpa brottsligheten på en nivå som uppfyller behovet av snabba och effektiva ingripanden mot internationellt verksamma brottslingar.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

罗马尼亚语

întrucât introducerea dispoziţiilor comunitare privind asistenţa reciprocă dintre autorităţile administrative ale statelor membre şi cooperarea acestora cu comisia în vederea garantării unei aplicări corespunzătoare a regulamentelor din domeniile vamal şi agricol nu aduce atingere aplicării convenţiei din 1967 privind asistenţa reciprocă dintre administraţiile vamale în domenii care rămân în competenţa unică a statelor membre; întrucât aceste dispoziţii comunitare nu afectează aplicarea în statele membre a normelor privind cooperarea juridică în cazurile infracţionale;

瑞典语

införandet av gemenskapsbestämmelser om ömsesidigt bistånd mellan medlemsstaternas administrativa myndigheter och om samarbete mellan dessa och kommissionen för att säkerställa en korrekt tillämpning av tull- och jordbrukslagstiftningen skall inte påverka tillämpningen av 1967 års konvention om ömsesidigt bistånd mellan tullmyndigheterna inom de områden som fortfarande uteslutande hör till medlemsstaternas kompetensområde. dessa gemenskapsbestämmelser skall för övrigt inte påverka medlemsstaternas genomförande av de regler som avser ömsesidigt bistånd i straffrättsliga frågor.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,537,600 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認