您搜索了: dar spune mi de ce faci daca nu cistigi nimic (罗马尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

English

信息

Romanian

dar spune mi de ce faci daca nu cistigi nimic

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

英语

信息

罗马尼亚语

8. spune-mi de ce?

英语

8. the silent forest

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

te rog, spune-mi de ce

英语

please tell me why

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

spune-mi, de ce nu devină un actor?

英语

tell me, why do not you become an actor?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

te rog, spune-mi de ce ai spus adio

英语

please tell me why you said goodbye

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

罗马尼亚语

reporterul: aha! acum, spune-mi de ce a trebuit să faci aceasta?

英语

interviewer: ah! now, tell me why you had to do this?

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

ce fac dacă nu găsesc numele meu în listele de alegători ale secţiei de votare?

英语

what shall i do if my name is not in the voter rolls of the polling station?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

cu siguranță știți pe cineva ca el. era înalt şi puternic şi slab cu un corp ca al unui ogar Și o minte atât de ascuțită și pătrunzătoare dar inima lui asemeni laurului a crescut înconjurându-l până când aproape tot ce a făcut a adus durere altcuiva nu doar acel ceva cu care te-ai născut contează contează ce alegi să-nduri nu contează cât de mare este partea ta contează cât de mult o poți împărți nu bătăliile la care ai visat contează contează cele pe care chiar le-ai purtat nu ceea ce ți-a fost dat contează contează ce faci cu ceea ce ai la ce mai sunt bune două picioare puternice dacă fugi doar în retragere ? Și la ce bună cea mai rafinată voce dacă nu ai nimic bun de spus la ce bun să ai putere și mușchi dacă doar lovești și îmbrâncești la ce bune două urechi sănătoase daca nu-i poți asculta pe cei pe care îi iubești la ce bune două picioare puternice dacă fugi doar în retragere ? Și la ce bună cea mai rafinată voce dacă nu ai nimic bun de spus la ce bun să ai putere și mușchi dacă doar lovești și îmbrâncești la ce bune două urechi sănătoase daca nu-i poți asculta pe cei pe care îi iubești Între cei care-și folosesc vecinii și cei care folosesc bastonul Între cei cu putere constantă și cei în durere constantă Între cei care aleargă spre glorie și cei care nu pot alerga spune-mi care sunt cei infirmi și care dintre ei ating soarele care dintre ei ating soarele care dintre ei ating soarele

英语

♫ you must know someone like him ♫ ♫ he was tall and strong and lean ♫ ♫ with a body like a greyhound ♫ ♫ and a mind so sharp and keen ♫ ♫ but his heart, just like laurel ♫ ♫ grew twisted around itself ♫ ♫ till almost everything he did ♫ ♫ brought pain to someone else ♫ ♫ it's not just what you're born with ♫ ♫ it's what you choose to bear ♫ ♫ it's not how big your share is ♫ ♫ it's how much you can share ♫ ♫ it's not the fights you dreamed of ♫ ♫ it's those you really fought ♫ ♫ it's not what you've been given ♫ ♫ it's what you do with what you've got ♫ ♫ what's the use of two strong legs ♫ ♫ if you only run away? ♫ ♫ and what's the use of the finest voice ♫ ♫ if you've nothing good to say? ♫ ♫ what's the use of strength and muscle ♫ ♫ if you only push and shove? ♫ ♫ and what's the use of two good ears ♫ ♫ if you can't hear those you love? ♫ ♫ what's the use of two strong legs ♫ ♫ if you only run away? ♫ ♫ and what's the use of the finest voice ♫ ♫ if you've nothing good to say? ♫ ♫ what's the use of strength and muscle ♫ ♫ if you only push and shove? ♫ ♫ and what's the use of two good ears ♫ ♫ if you can't hear those you love? ♫ ♫ between those who use their neighbors ♫ ♫ and those who use the cane ♫ ♫ between those in constant power ♫ ♫ and those in constant pain ♫ ♫ between those who run to glory ♫ ♫ and those who cannot run ♫ ♫ tell me which ones are the cripples ♫ ♫ and which ones touch the sun ♫ ♫ which ones touch the sun ♫ ♫ which ones touch the sun ♫ thank you very much.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,995,864 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認