您搜索了: deşertăciune (罗马尼亚语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Romanian

Arabic

信息

Romanian

deşertăciune

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

罗马尼亚语

阿拉伯语

信息

罗马尼亚语

am mai văzut o altă deşertăciune supt soare.

阿拉伯语

ثم عدت ورأيت باطلا تحت الشمس.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

o, deşertăciune a deşertăciunilor, zice eclesiastul; totul este deşertăciune.

阿拉伯语

باطل الاباطيل قال الجامعة الكل باطل

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

toate neamurile sînt ca o nimica înaintea lui, nu sînt decît nimicnicie şi deşertăciune.

阿拉伯语

كل الامم كلا شيء قدامه. من العدم والباطل تحسب عنده

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

căci rîsul celor fără minte este ca pîrăitul spinilor supt căldare. Şi aceasta este o deşertăciune.

阿拉伯语

لانه كصوت الشوك تحت القدر هكذا ضحك الجهال. هذا ايضا باطل.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

am văzut tot ce se face supt soare; şi iată că totul este deşertăciune şi goană după vînt!

阿拉伯语

رأيت كل الاعمال التي عملت تحت الشمس فاذا الكل باطل وقبض الريح.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

nu înveşmântaţi adevărul în deşertăciune ! nu ascundeţi adevărul , de vreme ce-l ştiţi !

阿拉伯语

« ولا تلبسوا » تخلطوا « الحق » الذي أنزلت عليكم « بالباطل » الذي تفترونه « و » لا « تكتموا الحق » نعت محمد « وأنتم تعلمون » أنه حق .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

mai bine ce vezi cu ochii decît frămîntare de pofte neîmplinite: şi aceasta este o deşertăciune şi goană după vînt.

阿拉伯语

رؤية العيون خير من شهوة النفس. هذا ايضا باطل وقبض الريح.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

atunci am urît viaţa căci nu mi -a plăcut ce se face supt soare: totul este deşertăciune şi goană după vînt.

阿拉伯语

فكرهت الحياة. لانه رديء عندي العمل الذي عمل تحت الشمس لان الكل باطل وقبض الريح.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

am mai văzut că orice muncă şi orice iscusinţă la lucru îşi are temeiul numai în pizma unuia asupra altuia. Şi aceasta este o deşertăciune şi goană după vînt.

阿拉伯语

ورأيت كل التعب وكل فلاح عمل انه حسد الانسان من قريبه. وهذا ايضا باطل وقبض الريح.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

căci, dacă este deşertăciune în mulţimea visurilor, nu mai puţin este şi în mulţimea vorbelor; de aceea, teme-te de dumnezeu.

阿拉伯语

لان ذلك من كثرة الاحلام والاباطيل وكثرة الكلام. ولكن اخش الله

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

fără sfîrşit era tot poporul, în fruntea căruia mergea el. Şi totuş, ceice vor veni după el nu se vor bucura de el. căci şi aceasta este o deşertăciune şi goană după vînt.

阿拉伯语

لا نهاية لكل الشعب لكل الذين كان امامهم. ايضا المتأخرون لا يفرحون به. فهذا ايضا باطل وقبض الريح

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

toate zilele lui sînt pline de durere, şi truda lui nu este de cît necaz: nici măcar noaptea n'are odihnă inima lui. Şi aceasta este o deşertăciune.

阿拉伯语

لان كل ايامه احزان وعمله غم. ايضا بالليل لا يستريح قلبه. هذا ايضا باطل هو

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

am zis inimii mele: ,,haide! vreau să te încerc cu veselie, şi gustă fericirea.`` dar iată că şi aceasta este o deşertăciune.

阿拉伯语

قلت انا في قلبي هلم امتحنك بالفرح فترى خيرا. واذا هذا ايضا باطل.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

Şi cine ştie dacă va fi înţelept sau nebun? Şi totuş el va fi stăpîn pe toată munca mea, pe care am agonisit -o cu trudă şi înţelepciune supt soare. Şi aceasta este o deşertăciune.

阿拉伯语

ومن يعلم هل يكون حكيما او جاهلا. ويستولي على كل تعبي الذي تعبت فيه واظهرت فيه حكمتي تحت الشمس. هذا ايضا باطل

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

罗马尼亚语

aceasta , căci cei care tăgăduiesc urmează deşertăciunea , iar cei care cred urmează adevărul de la domnul lor . astfel , dumnezeu îi dă drept pildă oamenilor .

阿拉伯语

« ذلك » أي إضلال الأعمال وتكفير السيئات « بأن » بسبب أن « الذين كفروا اتبعوا الباطل » الشيطان « وأن الذين آمنوا اتبعوا الحق » القرآن « من ربهم كذلك » أي مثل ذلك البيان « يضرب الله للناس أمثالهم » يبيِّن أحوالهم ، أي فالكافر يحبط عمله ، والمؤمن يغفر له .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,649,962 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認