您搜索了: apulaiskirjaaja (芬兰语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

波兰语

信息

芬兰语

apulaiskirjaaja

波兰语

zastępca sekretarza

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

17 artikla apulaiskirjaaja ..................................... .....................................

波兰语

artykuł 17 zastępca sekretarza. . . . . . . . . ............................. .............................

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

euroopan ihmisoikeustuomioistuimen apulaiskirjaaja erik fribergh

波兰语

erik fribergh, zastępca sekretarza europejskiego trybunału praw człowieka

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kirjaamo b. pastor borgoÑon(apulaiskirjaaja)

波兰语

sekretariat b. pastor borgoÑon(zastępca sekretarza)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kirjaamo b. pastor borgoÑon(apulaiskirjaaja) hallinto

波兰语

sekretariat b. pastor borgoÑon(zastępca sekretarza)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jos kirjaaja on poissa tai estynyt taikka jos hänen toimensa on avoinna ja tarvittaessa silloin, kun apulaiskirjaaja on poissa tai estynyt taikka hänen toimensa on avoinna, presidentti nimeää virkamiehen tai muun tuomioistuimen palveluksessa olevan henkilön hoitamaan väliaikaisesti kirjaajan tehtäviä.

波兰语

jeżeli odpowiednio sekretarz i jego zastępcy są nieobecni, nie mogą uczestniczyć w obradach albo ich stanowiska pozostają nieobsadzone, prezes sądu wyznacza urzędników lub innych pracowników do wykonywania zadań sekretarza.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

euroopan yhteisÖjen ensimmÄisen oikeusasteen tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa: tuomarit i. wiszniewska-białecka (esittelevä tuomari), joka toimii jaoston puheenjohtajana, e. moavero milanesi ja n. wahl, kirjaaja: apulaiskirjaaja b. pastor, ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 17.12.2003 toimitetun kannekirjelmän, ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 23.4.2004 jätetyn smhv:n vastineen, ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 13.4.2004 jätetyn väliintulijoiden vastineen, ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen 30.9.2004 väliintulijoille esittämän asiakirjan esittämistä koskevan pyynnön,

波兰语

sĄd pierwszej instancji wspÓlnot europejskich (czwarta izba), w składzie: i. wiszniewska-białecka (sprawozdawca), pełniąca obowiązki prezesa, e. moavero milanesi i n. wahl, sędziowie, sekretarz: b. pastor, zastępca sekretarza, po zapoznaniu się ze skargą złożoną w sekretariacie sądu w dniu 17 grudnia 2003 r., po zapoznaniu się z odpowiedzią na skargę złożoną przez ohim w sekretariacie sądu w dniu 23 kwietnia 2004 r., po zapoznaniu się z odpowiedzią na skargę interwenientów złożoną w sekretariacie sądu w dniu 13 kwietnia 2004 r., uwzględniając żądanie przedstawienia dokumentu skierowane przez sąd do interwenientów w dniu 30 września 2004 r.,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,406,836 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認