来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
israel lähti sotaan filistealaisia vastaan ja leiriytyi eben-eserin luo, mutta filistealaiset olivat leiriytyneet afekiin.
and the word of samuel came to all israel. now israel went out against the philistines to battle, and pitched beside eben-ezer: and the philistines pitched in aphek.
ja filistealaiset pääsivät saulin ja hänen poikiensa kintereille, ja filistealaiset surmasivat joonatanin, abinadabin ja malkisuan, saulin pojat.
and the philistines followed hard after saul, and after his sons; and the philistines slew jonathan, and abinadab, and malchi-shua, the sons of saul.
filistealaiset olivat vuorella, joka oli toisella puolella, ja israelilaiset olivat vuorella, joka oli toisella puolella, ja laakso oli heidän välillänsä.
the philistines stood on the mountain on the one side, and israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.
kun he sitten molemmat tulivat filistealaisten vartioston näkyviin, sanoivat filistealaiset: "katso, hebrealaiset tulevat esiin koloistansa, joihin ovat piiloutuneet".
and both of them discovered themselves unto the garrison of the philistines: and the philistines said, behold, the hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.