来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
with reference to the above
with reference to the subject above,
最后更新: 2023-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
chat with me when you read my message
nabasa mo na message ko pero inignore mo
最后更新: 2020-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ignore my message
do have boy friend
最后更新: 2021-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i forgot to send you my message
kalimutan mo ako
最后更新: 2020-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
just ignore my message
huwag pansinin ang aking mensahe
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
you ignore all my message
ano ang ibig sabihin ng keep on ignoring my message, don't worry you cannot accept ony message from me soon sa tagalog
最后更新: 2021-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
reference to the above matter
最后更新: 2021-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
go to sleep if you don't want to read my message
ikaw ang tamad makipag chat at huwag kang m angbintang
最后更新: 2021-07-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i will no longer increase my message
hindi ko na papataasin ang aking mensaye
最后更新: 2023-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
to my brother
i think my brother is hot
最后更新: 2023-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
did you read my message i got up in ym
nabasa mo
最后更新: 2015-09-21
使用频率: 1
质量:
参考:
thats he was unable to response to ur messages, hays to my message
thats he was unable to response to ur messages, hays
最后更新: 2023-03-26
使用频率: 3
质量:
参考:
you're online but why you can't able to reply my message
hindi mo maaaring tumugon sa pag-uusap na ito
最后更新: 2021-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
message to my teacher
mensahe sa aking guro
最后更新: 2022-07-04
使用频率: 1
质量:
参考:
messages to my 18th birthday
mensahe sa aking ika-18 kaarawan
最后更新: 2016-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
birthday message to my husband
mensahe sa kaarawan sa aking asawa
最后更新: 2021-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
messages to my 18th birthday daughter
my daughter 18th birthday
最后更新: 2023-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
message for valentines day to my teacher
mensahe para sa araw ng mga puso sa aking guro
最后更新: 2023-09-25
使用频率: 2
质量:
参考:
`%s' field, reference to `%.255s': version unterminated
saklaw na `%s', tumutukoy sa `%.255s': hindi nagwakas ang bersyon
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
reference to above subject.i would like to inform you that already finished the telvoco
sanggunian sa itaas subject.i nais mong ipaalam sa iyo na natapos na ang telvoco
最后更新: 2017-10-06
使用频率: 9
质量:
参考: