您搜索了: intermingled (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

intermingled

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

twisted, finished, air intermingled (or not)

俄语

с закруткой, аппретированные, аэрированные воздухом (или не аэрированные)

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

yes, the afghan nation is an intermingled society.

俄语

Да, афганское общество представляет собой неоднородное общество.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the two communities lived intermingled throughout the island.

俄语

Обе общины жили неразобщено по всему острову.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

halakah and haggadah were intermingled during rabbinic debate

俄语

В спорах раввинов Галаха и Аггада перемешивались

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

“the population of bosnia and herzegovina is inextricably intermingled.

俄语

"Для населения в Боснии и Герцеговине с точки зрения мест проживания характерна исключительно высокая степень перемешанности.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

more and more hazardous wastes are being found intermingled with municipal and household wastes.

俄语

В муниципальных и бытовых отходах обнаруживается все больше примесей вредных отходов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

intermingled property is liable to confiscation up to the assessed value of the intermingled proceeds.

俄语

Приобщенное имущество подлежит конфискации в объеме оцененной стоимости этих приобщенных доходов.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

all have intermingled over the years and left their mark on egypt's foreign policy.

俄语

Все это смешалось на протяжении многих лет и наложило свой отпечаток на внешнюю политику Египта.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

in that manner, switzerland supports processes to transform conflicts in which religious factors are intermingled.

俄语

Именно таким образом Швейцария поддерживает процессы преобразования конфликтов, в которых переплетаются религиозные факторы.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

brazil and mexico indicated that proceeds of crime intermingled with legitimately obtained property could not be confiscated.

俄语

59. Бразилия и Мексика отметили невозможность конфискации доходов от преступлений, которые были приобщены к имуществу, приобретенному из законных источников.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

you should use a different filesystem for tests than for actual sources to be tested so that the tests are not intermingled with your source

俄语

Желательно использовать файлсистему, отличную от той, в которой находятся исходные файлы, чтобы тесты - классы проверки функций не смешивалась с классами, эти функции выполняющими

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

71. it should be noted that, in the case of ictr, appeals judges have not been intermingled with trial chambers.

俄语

71. Следует отметить, что в случае с МУТР судьи Апелляционной камеры не работают в судебных камерах.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

application of existing measures to transformed, converted and intermingled criminal proceeds, as well as income and benefits derived therefrom.

俄语

Применение существующих мер к превращенным, преобразованным и приобщенным доходам от преступлений, а также к прибыли и выгодам, полученным от таких доходов.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

a form of value-based confiscation must in any event be made available to deal with proceeds intermingled with property acquired from legitimate sources.

俄语

В любом случае должна быть предусмотрена определенная форма конфискации на основе стоимости для охвата доходов, которые были приобщены к имуществу, приобретенному из законных источников.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

英语

their presentation in a summarized format does not imply that the various separate funds can be intermingled in any way, since normally resources may not be utilized between funds.

俄语

Представление их в сводной форме не означает, что различные самостоятельные фонды могут быть каким-либо образом смешаны, поскольку ресурсы фондов, как правило, не могут быть использованы одни взамен других.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

英语

assets subject to seizure and confiscation include yields and benefits derived from proceeds of crime, as well as assets converted, transformed or intermingled with legitimate property.

俄语

Активы, подлежащие аресту и конфискации, включают поступления и выгоды, полученные благодаря доходам от преступления, а также активы, которые превращены, преобразованы в законное имущество или приобщены к нему.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

their presentation in a summarized format does not imply that the various separate funds can be intermingled in any way, since, normally, resources may not be utilized between funds.

俄语

Представление этих сводных показателей никоим образом не подразумевает возможности объединения средств различных самостоятельных фондов, поскольку перераспределение ресурсов между фондами, как правило, не допускается.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 7
质量:

英语

as so often, shadows of darkness and rays of hope become intermingled when we analyse international situations, but one constant remains true: the importance of an effective multilateral system.

俄语

Как это часто происходит, тени и лучи надежды переплетаются, когда мы анализируем международную ситуацию, но постоянным остается одно: важность эффективной многосторонней системы.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

as in much of central asia, including afghanistan, national boundaries, enclaves, and exclaves separate various groups that, historically, intermingled within a single region.

俄语

Как и в большинстве стран Центральной Азии, включая Афганистан, национальные границы, анклавы и отдельные эксклавы разделяют различные группы, которые исторически смешались в рамках одного региона.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

67. unct mentioned that the number of extra-regional migrants, intermingled with flows of irregular economic migrants intercepted on nicaragua's caribbean coast, had increased considerably in 2009.

俄语

67. СГООН отметила, что в 2009 году значительно возросло число мигрантов из регионов за пределами Латинской Америки, смешавшихся с потоками нелегальных экономических мигрантов, перехватываемых на Карибском побережье Никарагуа.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,520,244 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認