尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
please tell me what you heard
Скажите мне, пожалуйста, что вы слышали
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
you heard from him
Ты от него что-нибудь слышал
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 2
质量:
have you heard from your sister lately
Ты в последнее время получал известия от своей сестры
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
have you heard from her
Вы получали от неё какие-нибудь известия
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
it is hard to distinguish you from your brother
Тебя трудно отличить от твоего брата
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
have you heard from freddie
Есть новости от Фредди
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
that’s a hell of a story you brought back from your travel
Это чертовская история, которую ты привёз из своих странствий
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 2
质量:
have you heard from him recently
От него были известия в последнее время
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
that’s a hell of a story you brought back from your travels…
" Это чертовская история, которую ты привёз из своих странствий …
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
it dawns on you that the voice you heard must have sprung from your own mind
Тогда вы понимаете, что услышанный вами голос, должно быть, порожден вашим собственным сознанием
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 2
质量:
by the way, have you heard about this place from your friend
Кстати, твои друзья уже рассказали тебе все об этом месте
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 2
质量:
have you heard from mahiro-kun recently
Есть новости от Махиро
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
when did you tell me that
Когда вы мне это говорили
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
don't tell me that.
Не говори мне это.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
please , come and tell me that
Пожалуйста , дай мне знать об этом
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
oh, don't tell me that
Ой, не говори мне об этом
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
and now, when i talk about the show, i no longer just tell the story you heard and 190 like it.
Так что теперь, когда я рассказываю о шоу, я не просто рассказываю эту историю, и 190 других.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life.
Кое-кто сказал мне, что каждая выкуренная тобой сигарета отбирает семь минут твоей жизни.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
for you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing
Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
for you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
Ведь ты ни за что берёшь залог у своих братьев И даже одежду с нагих снимаешь.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量: