来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
under the following conditions:
При соблюдении следующих условий:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the tests were made under the following conditions:
Испытания проводились при следующих условиях:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the following conditions apply:
Отказ от гражданства:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
our guarantee is valid under the following conditions:
Наша гарантия действительна при следующих условиях:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
lower requirements are reasonable under the following conditions:
Пониженные требования можно предъявлять при следующих условиях:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
two tests shall be performed under the following conditions:
3.1 Проводится два испытания в указанных ниже условиях:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 8
质量:
only under the following conditions is it possible to be arrested:
Арест возможен только в следующих случаях :
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
judge mezher agreed to the proposal under the following conditions.
Судья Мезхер согласился с этим предложением на следующих условиях.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
co2 is permitted as the extinguishing agent under the following conditions:
Применение co2 в качестве огнетушительного вещества допускается в следующих условиях:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ammeter m340, voltmeter m340 designed for use under the following conditions:
Условия эксплуатации:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
additional device dechm is designed to work under the following conditions:
Добавочное устройство ДЭЧМ рассчитано на работу в следующих условиях:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
tests the installation test shall be carried out under the following conditions:
Испытание установки должно проводиться в следующих условиях:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
3.1.1. two tests shall be performed under the following conditions:
3.1.1 Проводятся два испытания при соблюдении следующих условий:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 5
质量:
"ra: this gas may also be packed in capsules under the following conditions:
"ra: Этот газ может также упаковываться в капсулы при соблюдении следующих условий:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the operation of smoke extraction vents must be ensured under the following conditions:
Функционирование дымовыводящих люков должно быть обеспечено при следующих условиях:
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
all components of the vas shall operate without any failure under the following conditions.
Все элементы СОСТС должны функционировать без какихлибо нарушений в нижеследующих условиях.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
- that he is bound to fulfll the guarantee obligations under the following conditions:
- Изготовитель обязуется выполнять гарантийные обязательства в следующих случаях:
最后更新: 2012-05-29
使用频率: 2
质量:
qexport4xls. fixed the error that caused the application hanging under the following conditions:
qexport4xls. Исправлена ошибка, вызывающая зависание приложения при следующих условиях:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
during each six-hour period, the engine shall be run, under the following conditions:
1.2.3 На каждом шестичасовом этапе двигатель должен работать в следующих режимах:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
"megabank" offers the clients to use the deposit "strokoviy+" under the following conditions:
"МЕГАБАНК" предлагает своим клиентам воспользоваться депозитом "Срочный +" по таким условиям:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式