您搜索了: ascended (英语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Bulgarian

信息

English

ascended

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

保加利亚语

信息

英语

develop the chromatogram until the solvent front has ascended 30 cm.

保加利亚语

Хроматографира се до достигане на фронта на разтворителя с 30 см в посока нагоре.

最后更新: 2016-12-21
使用频率: 3
质量:

参考: Translated.com

英语

now when festus was come into the province, after three days he ascended from caesarea to jerusalem.

保加利亚语

и молейки му се искаха да склони на това против него,_— да изпрати да го доведат в Ерусалим; като крояха да поставят засада и го убият на пътя.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

wherefore he saith, when he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

保加利亚语

от Когото цялото тяло, сглобявано и свързано чрез доставяното от всеки става, според съразмерното действие на всяка една част, изработва растенето на тялото за своето назидание в любовта.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

it was he who created the heavens and earth in six days [ periods ] and then ascended the throne .

保加利亚语

Той е , Който сътвори небесата и земята в шест дни , после се въздигна [ безподобен ] Той на Трона .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

(now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?

保加利亚语

Прочее, това казвам и заявявам в Господа, да не се обхождате вече, както се обхождат и езичниците, по своя суетен ум,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

and the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before god out of the angel's hand.

保加利亚语

И като затръби петият ангел, видях една звезда паднала на земята от небето, на която се даде ключа от бездънната пропаст.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

and when joshua and all israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of ai.

保加利亚语

А Исус и целият Израил, като видяха, че засадата беше превзела града, и че се издигаше дим от града, обърнаха се назад и поразиха гайските мъже.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

and they heard a great voice from heaven saying unto them, come up hither. and they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

保加利亚语

И яви се друго знамение на небето, и ето голям червен змей, който имаше седем глави и десет рога, и на главите му седем корони.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

but when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.

保加利亚语

Но когато облакът почна да се издига от града в димен стълб, вениаминците погледнаха на назад, и, ето, целият град се издигаше в дим към небето.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

truly , your lord is god who created the heavens and the earth in six days [ periods ] , then he ascended the throne , disposing the whole affair .

保加利亚语

Вашият Господ е Аллах , Който сътвори небесата и земята в шест дена . После се въздигна [ безподобен ] Той на Трона , управлявайки делата .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the lord god might dwell among them.

保加利亚语

Възлязъл си на високо; пленил си пленници; Взел си в дар човеци, даже и непокорните, За да обитаваш като Господ Иеова.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

or , you come to possess a house of gold ; or ascend to the skies , though we shall not believe in your having ascended till you bring down a book for us which we could read . "

保加利亚语

или да имаш дом от злато , или да се възкачиш на небето . И не ще повярваме на твоето възкачване , докато не ни свалиш книга , която да прочетем . ”

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

英语

indeed your lord is allah who created the heavens and the earth in six days , then in the manner befitting his majesty , ascended the throne ( of control ) ; he covers the night with the day , which hastily follows it , and made the sun and the moon and the stars subservient to his command ; pay heed ! only he has the power to create and command ; most auspicious ( propitious ) is allah , the lord of the creation .

保加利亚语

Вашият Господ е Аллах , Който сътвори небесата и земята в шест дена , после се въздигна [ безподобен ] Той на Трона . Покрива Той с нощта деня , който я следва безспир . И слънцето , и луната , и звездите са покорни на Неговата повеля ... Негови са творението и повелята . Благословен е Аллах , Господът на световете !

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,748,201,877 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認