来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wherefore he saith, when he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
от Когото цялото тяло, сглобявано и свързано чрез доставяното от всеки става, според съразмерното действие на всяка една част, изработва растенето на тялото за своето назидание в любовта.
and when joshua and all israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of ai.
А Исус и целият Израил, като видяха, че засадата беше превзела града, и че се издигаше дим от града, обърнаха се назад и поразиха гайските мъже.
and they heard a great voice from heaven saying unto them, come up hither. and they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.
И яви се друго знамение на небето, и ето голям червен змей, който имаше седем глави и десет рога, и на главите му седем корони.
but when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.
Но когато облакът почна да се издига от града в димен стълб, вениаминците погледнаха на назад, и, ето, целият град се издигаше в дим към небето.
truly , your lord is god who created the heavens and the earth in six days [ periods ] , then he ascended the throne , disposing the whole affair .
Вашият Господ е Аллах , Който сътвори небесата и земята в шест дена . После се въздигна [ безподобен ] Той на Трона , управлявайки делата .
thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the lord god might dwell among them.
Възлязъл си на високо; пленил си пленници; Взел си в дар човеци, даже и непокорните, За да обитаваш като Господ Иеова.
or , you come to possess a house of gold ; or ascend to the skies , though we shall not believe in your having ascended till you bring down a book for us which we could read . "
или да имаш дом от злато , или да се възкачиш на небето . И не ще повярваме на твоето възкачване , докато не ни свалиш книга , която да прочетем . ”
indeed your lord is allah who created the heavens and the earth in six days , then in the manner befitting his majesty , ascended the throne ( of control ) ; he covers the night with the day , which hastily follows it , and made the sun and the moon and the stars subservient to his command ; pay heed ! only he has the power to create and command ; most auspicious ( propitious ) is allah , the lord of the creation .
Вашият Господ е Аллах , Който сътвори небесата и земята в шест дена , после се въздигна [ безподобен ] Той на Трона . Покрива Той с нощта деня , който я следва безспир . И слънцето , и луната , и звездите са покорни на Неговата повеля ... Негови са творението и повелята . Благословен е Аллах , Господът на световете !