Usted buscó: ascended (Inglés - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Bulgarian

Información

English

ascended

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Búlgaro

Información

Inglés

develop the chromatogram until the solvent front has ascended 30 cm.

Búlgaro

Хроматографира се до достигане на фронта на разтворителя с 30 см в посока нагоре.

Última actualización: 2016-12-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

now when festus was come into the province, after three days he ascended from caesarea to jerusalem.

Búlgaro

и молейки му се искаха да склони на това против него,_— да изпрати да го доведат в Ерусалим; като крояха да поставят засада и го убият на пътя.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

wherefore he saith, when he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Búlgaro

от Когото цялото тяло, сглобявано и свързано чрез доставяното от всеки става, според съразмерното действие на всяка една част, изработва растенето на тялото за своето назидание в любовта.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

it was he who created the heavens and earth in six days [ periods ] and then ascended the throne .

Búlgaro

Той е , Който сътвори небесата и земята в шест дни , после се въздигна [ безподобен ] Той на Трона .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

(now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?

Búlgaro

Прочее, това казвам и заявявам в Господа, да не се обхождате вече, както се обхождат и езичниците, по своя суетен ум,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before god out of the angel's hand.

Búlgaro

И като затръби петият ангел, видях една звезда паднала на земята от небето, на която се даде ключа от бездънната пропаст.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and when joshua and all israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of ai.

Búlgaro

А Исус и целият Израил, като видяха, че засадата беше превзела града, и че се издигаше дим от града, обърнаха се назад и поразиха гайските мъже.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and they heard a great voice from heaven saying unto them, come up hither. and they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Búlgaro

И яви се друго знамение на небето, и ето голям червен змей, който имаше седем глави и десет рога, и на главите му седем корони.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

but when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.

Búlgaro

Но когато облакът почна да се издига от града в димен стълб, вениаминците погледнаха на назад, и, ето, целият град се издигаше в дим към небето.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

truly , your lord is god who created the heavens and the earth in six days [ periods ] , then he ascended the throne , disposing the whole affair .

Búlgaro

Вашият Господ е Аллах , Който сътвори небесата и земята в шест дена . После се въздигна [ безподобен ] Той на Трона , управлявайки делата .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the lord god might dwell among them.

Búlgaro

Възлязъл си на високо; пленил си пленници; Взел си в дар човеци, даже и непокорните, За да обитаваш като Господ Иеова.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

or , you come to possess a house of gold ; or ascend to the skies , though we shall not believe in your having ascended till you bring down a book for us which we could read . "

Búlgaro

или да имаш дом от злато , или да се възкачиш на небето . И не ще повярваме на твоето възкачване , докато не ни свалиш книга , която да прочетем . ”

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

indeed your lord is allah who created the heavens and the earth in six days , then in the manner befitting his majesty , ascended the throne ( of control ) ; he covers the night with the day , which hastily follows it , and made the sun and the moon and the stars subservient to his command ; pay heed ! only he has the power to create and command ; most auspicious ( propitious ) is allah , the lord of the creation .

Búlgaro

Вашият Господ е Аллах , Който сътвори небесата и земята в шест дена , после се въздигна [ безподобен ] Той на Трона . Покрива Той с нощта деня , който я следва безспир . И слънцето , и луната , и звездите са покорни на Неговата повеля ... Негови са творението и повелята . Благословен е Аллах , Господът на световете !

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,808,694 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo