Results for ascended translation from English to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bulgarian

Info

English

ascended

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bulgarian

Info

English

develop the chromatogram until the solvent front has ascended 30 cm.

Bulgarian

Хроматографира се до достигане на фронта на разтворителя с 30 см в посока нагоре.

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

now when festus was come into the province, after three days he ascended from caesarea to jerusalem.

Bulgarian

и молейки му се искаха да склони на това против него,_— да изпрати да го доведат в Ерусалим; като крояха да поставят засада и го убият на пътя.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

wherefore he saith, when he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Bulgarian

от Когото цялото тяло, сглобявано и свързано чрез доставяното от всеки става, според съразмерното действие на всяка една част, изработва растенето на тялото за своето назидание в любовта.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it was he who created the heavens and earth in six days [ periods ] and then ascended the throne .

Bulgarian

Той е , Който сътвори небесата и земята в шест дни , после се въздигна [ безподобен ] Той на Трона .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

(now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?

Bulgarian

Прочее, това казвам и заявявам в Господа, да не се обхождате вече, както се обхождат и езичниците, по своя суетен ум,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before god out of the angel's hand.

Bulgarian

И като затръби петият ангел, видях една звезда паднала на земята от небето, на която се даде ключа от бездънната пропаст.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and when joshua and all israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of ai.

Bulgarian

А Исус и целият Израил, като видяха, че засадата беше превзела града, и че се издигаше дим от града, обърнаха се назад и поразиха гайските мъже.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and they heard a great voice from heaven saying unto them, come up hither. and they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Bulgarian

И яви се друго знамение на небето, и ето голям червен змей, който имаше седем глави и десет рога, и на главите му седем корони.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

but when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven.

Bulgarian

Но когато облакът почна да се издига от града в димен стълб, вениаминците погледнаха на назад, и, ето, целият град се издигаше в дим към небето.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

truly , your lord is god who created the heavens and the earth in six days [ periods ] , then he ascended the throne , disposing the whole affair .

Bulgarian

Вашият Господ е Аллах , Който сътвори небесата и земята в шест дена . После се въздигна [ безподобен ] Той на Трона , управлявайки делата .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the lord god might dwell among them.

Bulgarian

Възлязъл си на високо; пленил си пленници; Взел си в дар човеци, даже и непокорните, За да обитаваш като Господ Иеова.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

or , you come to possess a house of gold ; or ascend to the skies , though we shall not believe in your having ascended till you bring down a book for us which we could read . "

Bulgarian

или да имаш дом от злато , или да се възкачиш на небето . И не ще повярваме на твоето възкачване , докато не ни свалиш книга , която да прочетем . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed your lord is allah who created the heavens and the earth in six days , then in the manner befitting his majesty , ascended the throne ( of control ) ; he covers the night with the day , which hastily follows it , and made the sun and the moon and the stars subservient to his command ; pay heed ! only he has the power to create and command ; most auspicious ( propitious ) is allah , the lord of the creation .

Bulgarian

Вашият Господ е Аллах , Който сътвори небесата и земята в шест дена , после се въздигна [ безподобен ] Той на Трона . Покрива Той с нощта деня , който я следва безспир . И слънцето , и луната , и звездите са покорни на Неговата повеля ... Негови са творението и повелята . Благословен е Аллах , Господът на световете !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,763,824,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK