来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
or if thou wilt not, be but sworn my love
harač, rajo, harač!
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
and they said unto him, where wilt thou that we prepare?
rekoe mu: "gdje hoæe da pripravimo?"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mine eyes fail for thy word, saying, when wilt thou comfort me?
oèi mi èeznu za tvojom besjedom: kad æe mi donijeti utjehu?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
but wilt thou know, o vain man, that faith without works is dead?
hoæe li spoznati, uplja glavo, da je vjera bez djela jalova?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and eli said unto her, how long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
i reèe joj eli: "dokle æe biti pijana? otrijezni se od vina to je u tebi!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and abraham drew near, and said, wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
nato se abraham primaèe blie i reèe: "hoæe li iskorijeniti i nevinoga s krivim?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and he said, o my lord, send, i pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
"oprosti, gospodine", opet æe mojsije, "ne bi li poslao koga drugoga!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and the people said unto me, wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
narod me na to zapita: "neæe li nam reæi to znaèi za nas to to ti radi?"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
jer narodu ponienu spasenje donosi a poniava oèi ohole.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
he said unto them, an enemy hath done this. the servants said unto him, wilt thou then that we go and gather them up?
on im odgovori: 'neprijatelj èovjek to uèini.' nato mu sluge kau: 'hoæe li, dakle, da odemo pa da ga pokupimo?'
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and barak said unto her, if thou wilt go with me, then i will go: but if thou wilt not go with me, then i will not go.
barak joj odgovori: "ako ti poðe sa mnom, iæi æu; ako li ne poðe sa mnom, ne idem."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and he said, abba, father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what i will, but what thou wilt.
govorae: "abba! oèe! tebi je sve moguæe! otkloni èau ovu od mene! ali ne to ja hoæu, nego to hoæe ti!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式