您搜索了: inordinately (英语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Hungarian

信息

English

inordinately

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

匈牙利语

信息

英语

it is inordinately difficult for roma to reach higher levels of education and get good vocational training.

匈牙利语

a romák számára fölöttébb nehéz magasabb szintű iskolai végzettséget és jó szakképesítést szerezni.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

our lamps cast a sort of brilliant twilight over the area, making inordinately long shadows on the seafloor.

匈牙利语

lámpáink homályló fényében óriásira nőttek az árnyékok.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

in other words, some of the proposals may be an excuse to shrink smes and inordinately expand large fishing enterprises.

匈牙利语

másképpen megfogalmazva, a javaslatok némelyike ürügy lehet a kkv-k visszaszorítására és a nagy halászati vállalatok mértéktelen terjeszkedésére.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

in these circumstances, those receiving inheritances across borders may potentially face tax problems leading to inordinately high levels of inheritance tax.

匈牙利语

fentiek alapján a külföldi hagyaték örököse adott esetben rendkívül magas öröklési adót eredményező adózási problémákkal szembesülhet.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

one inordinately important area of our cooperation is the transfer of know-how in the sphere of standards, quality and the convergence of our legal and institutional heritage.

匈牙利语

együttműködésünknek egyik, zűrzavarosságában is fontos területét a szabványok, a minőség-ellenőrzés terén való együttműködés, továbbá a jogi és intézményi adottságok összehangolása jelenti.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

7. considers that the abovementioned measures must be taken in such a way as to ensure that immigrant children will not have an inordinately full timetable compared with other pupils and hence will be less likely to respond with hostility to the additiona

匈牙利语

7. úgy véli, hogy el kell kerülni, hogy ezek az intézkedések a bevándorlók gyermekeinek órarendjét a többi tanulóéhoz képest aránytalanul jobban megterheljék, s ezáltal okot adjanak a tanórák magasabb száma miatti elutasító magatartásra;

最后更新: 2013-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

with lowered faces, and swinging one leg crossed over the other knee, they uttered deep sighs at intervals; each one was inordinately bored, and yet none would be the first to go.

匈牙利语

mindnyájan szótlanul bámultak maguk elé, a fejöket lecsüngesztve; néhányan, a térdeiket összekulcsolva, a lábukat lógázták; egyik-másik időnkint nagyokat sóhajtott. valamennyien rettenetesen unatkoztak, de mindegyik azt várta, hogy másvalaki legyen az első, a ki elmegy.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

emma, her chin sunken upon her breast, had her eyes inordinately wide open, and her poor hands wandered over the sheets with that hideous and soft movement of the dying, that seems as if they wanted already to cover themselves with the shroud.

匈牙利语

emma állát mellére csüngesztve és szemhéjait rettenetesen kinyitva feküdt ágyán: s szegény keze nehézkesen tapogatózott a vászon takarón, a haldoklóknak azzal a lassú, iszonyú mozdulatával, a melylyel mintha már a szemfödelet keresnék, hogy eltakarják magukat örökre.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

12. calls on the european union and the member states to ensure that efforts of stabilization, peace-building and protection of civilians in afghanistan will be maintained and adequately resourced as long as needed, including the commitment of troops backed by the necessary mandate and equipment; warns that the price of failure in afghanistan would be inordinately high in terms of human rights, particularly for women’s rights; emphasises that long-term improvement of civilian institutions is vital for reconstruction and reconciliation.

匈牙利语

12. felszólítja az európai uniót és a tagállamokat, hogy biztosítsák afganisztánban a stabilizációra, béketeremtése és a polgári lakosság védelmére irányuló erőfeszítések fenntartását és azok megfelelő finanszírozását mindaddig, amíg szükséges, beleértve a megfelelő megbízatással és felszereléssel rendelkező csapatokra vonatkozó kötelezettségvállalást is; figyelmeztet, hogy az afganisztáni kudarc ára rendkívül magas lenne az emberi jogok, különösen a nők jogai tekintetében; hangsúlyozza, hogy a civil intézmények hosszú távú fejlesztése létfontosságú az újjáépítéshez és a megbékéléshez.

最后更新: 2013-01-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,284,769 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認