来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
seems to be
कुछ ग़लत है
最后更新: 2020-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
he seems to be
वह मुझे हसाती है।
最后更新: 2022-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
estimated expensure seems to be high
अनुमानित व्यय अधिक प्रतीत होता है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
it seems to me that
यह मुझे लगता है कि
最后更新: 2022-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
he seems to be rich .
वह दिखने में बहुत अमीर लगता है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 3
质量:
参考:
you seems to be very busy
最后更新: 2021-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
it seems to be jammed.
कुछ अटक गया है
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
the boy seems to be intelligent
ह
最后更新: 2022-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
the data seems to be intact.
डेटा बरकरार लगती है.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
old memories seems to be refreshing
मेरे हिसाब से पुराणी यादें ताजा हो गई होगी लगता हैं
最后更新: 2018-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
actuarial valuation seems to be more .
बीमांकित मूल्यांकन अधिक प्रतीत होता है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
accidental expenditure during the year seems to be on high side .
वर्ष के दौरान प्रासंगिक व्यय अधिक किए गए प्रतीत होते हैं ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
the factorage amount paid during the year seems to be on high side .
आढ़त / आढ़तिया बट्टा राशि जो वर्ष के दौरान भुगतान की गई अधिक प्रतीत होती है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
at first sight , first cost of this project seems to be a bit high
पहली दृष्टि में इस परियोजना की प्रथम लागत कुछ ज्यादा ही लगती है ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
set the message priority to high
संदेश प्राथमिकता काफी उच्च सेट करें
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 14
质量:
参考:
examinations relating to high school .
हाई स्कूल से संबंधित परीक्षा ।
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i went to high school in calcutta .
में कलकत्ता के एक उच्च माध्यमिक विद्यालय में पढता था .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
inflamed owing to high fluid content
उच्च द्रव पदार्थ के कारण होने वाली जलन
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
oscheitis leads to high degree of discomfort .
अण्डकोषप्रदाह में अत्याधिक कष्ट होता है
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
you seem to be very busy
आप बहुत व्यस्त लग रहे हैं
最后更新: 2020-03-13
使用频率: 1
质量:
参考: