来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
so take heed, o men of sight!
Пас, эй соҳибақлҳо ибрат бигиред!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so take him alone as your protector.
Ӯро корсози худ интихоб кун!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so take warning, o people of vision.
Пас, эй соҳибақлҳо ибрат бигиред!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so take lesson, o you who have insight!
Пас, эй соҳибақлҳо ибрат бигиред!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so take the straight path to him and ask his forgiveness."
Пас ба ӯ рӯй оваред ва аз Ӯ бахшоиш бихоҳед.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
so take him alone as wakil (disposer of your affairs).
Ӯро корсози худ интихоб кун!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so take no hasty action against them; their days are numbered.
Пас ту бар онон шитоб макун, ки Мо рӯзҳоятонро ба диққат мешуморем.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so take off your sandals. you are indeed in the sacred valley of tuwa.
Пойафзоратро берун кун, ки инак дар водии муқаддаси Туво ҳастй.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
indeed, satan is an enemy to you; so take him as an enemy.
Шайтон душмани шумост. Ӯро душман гиред.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
everyone has a cynosure to which he turns; so take the lead in all good works.
Ҳар касеро ҷонибест, ки ба он рӯй меоварад.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so take refuge in god: surely he is all-hearing and all-seeing.
Пас ба Худо паноҳ бибар, ки Ӯ шунавову биност!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
lord of the east and the west, there is no god except him; so take him for your trustee,
Ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест. Ӯро корсози худ интихоб кун!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
he is the lord of the east and the west, there is no deity but him, so take him as your guardian.
Ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест. Ӯро корсози худ интихоб кун!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so take it forcefully, and order your nation to take what is best of it. i shall show you the home of the wicked.
Пас гуфтем: «Онро ба нерӯмандӣ бигир ва қавматро бифармоӣ, то ба беҳтарини он амал кунанд, ба зудӣ ҷойгоҳи нофармононро ба шумо нишон диҳам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
he has a very aged father, so take one of us in his stead; indeed we witness your favours.”
Яке аз моро ба ҷои ӯ бигир, ки аз некӯкоронат мебинем».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"o moses, i am verily your lord, so take off your shoes, for you are in the holy plain of towa.
Ман Парвардигори ту ҳастам. Пойафзоратро берун кун, ки инак дар водии муқаддаси Туво ҳастй.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they said, “o noble prince, he has a father, a very old man, so take one of us in his place.
Гуфтанд: «Эй азиз, ӯро падарест солхӯрда.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
lo! he hath a very aged father, so take one of us instead of him. lo! we behold thee of those who do kindness.
Яке аз моро ба ҷои ӯ бигир, ки аз некӯкоронат мебинем».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
they said, ‘o emir! indeed, he has a father, a very old man; so take one of us in his place.
Гуфтанд: «Эй азиз, ӯро падарест солхӯрда.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah promised you many acquisitions which you will take, then he hastened on this one for you and held back the hands of men from you, and that it may be a sign for the believers and that he may guide you on a right path.
Худо ба шумо ваъдаи ғаниматҳои бисёр додааст, ки ба даст меоваред ва ин ғаниматро зудтар ато кард ва шуморо аз осеби мардумон амон бахшид, то барои мӯъминон ибрате бошад ва ба роҳи рост ҳидояташон кунад.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: