您搜索了: standardization (英语 - 威尔士语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Welsh

信息

English

standardization

Welsh

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

威尔士语

信息

英语

criteria for terminology standardization

威尔士语

meini prawf safoni termau

最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:

英语

example of a term standardization form

威尔士语

enghraifft o ffurflen safoni term

最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:

英语

guidelines for the standardization of terminology

威尔士语

canllawiau safoni termau

最后更新: 2007-08-29
使用频率: 1
质量:

英语

co-ordinating the standardization of terms

威尔士语

cydlynu safoni termau

最后更新: 2007-10-05
使用频率: 1
质量:

英语

a) conforming to <PROTECTED>/<PROTECTED> on terminology standardization

威尔士语

a) cydymffurfio gyda safonau <PROTECTED>/<PROTECTED> ar safoni termau

最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

advice when starting on a terminology standardization project

威尔士语

cyngor wrth ddechrau ar brosiect safoni termau

最后更新: 2007-10-11
使用频率: 1
质量:

英语

collecting terminology is important not only for standardization exercises.

威尔士语

nid ar gyfer ymarferion safoni termau yn unig y mae hi’n bwysig cynnull termau.

最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:

英语

specialist in the science of manipulation and standardization of terminology.

威尔士语

arbenigwr yn y wyddor o drin a safoni termau.

最后更新: 2007-08-30
使用频率: 1
质量:

英语

however, consistency and the standardization process should not be confused.

威尔士语

fodd bynnag ni ddylid drysu rhwng sicrhau cysondeb â'r broses safoni.

最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:

英语

however, ensuring consistency and the standardization process should not be confused.

威尔士语

fodd bynnag, ni ddylid drysu rhwng sicrhau cysondeb a safoni.

最后更新: 2007-08-31
使用频率: 1
质量:

英语

guidelines for the standardization of terminology for the welsh assembly government and the welsh language board

威尔士语

canllawiau safoni termau ar gyfer gwasanaeth cyfieithu llywodraeth cynulliad cymru a bwrdd yr iaith gymraeg - 2007

最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:

英语

the creation and standardization of terminology lists is discussed in greater detail in section 5 of this report.

威尔士语

trafodir sut mae creu a safoni rhestri termau yn fwy manwl yn adran 5 o’r adroddiad hwn.

最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:

英语

the needs of translators to collate terms for terminology management as opposed to terminology standardization is also examined.

威尔士语

edrychir hefyd ar anghenion cyfieithwyr i gynnull termau ar gyfer y broses rheoli termau o'i gyferbynnu â gwaith safoni.

最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:

英语

<PROTECTED> 704 is the core international standard dealing with the theory of terminology standardization (<PROTECTED> 2006).

威尔士语

safon <PROTECTED> 704 yw'r safon rhyngwladol creiddiol o ran theori safoni termau (<PROTECTED> 2006).

最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

({\i report on the standardization of terms project} (1998) 2.7.4)

威尔士语

({\i adroddiad ar y prosiect safoni termau} (1998) 2.7.4)

最后更新: 2007-09-17
使用频率: 1
质量:

英语

complete 3 standardization of terms projects by 31 march 2009 in co-operation with the board's partners.

威尔士语

cwblhau 3 phrosiect safoni termau erbyn 31 mawrth 2009 mewn cydweithrediad â phartneriaid y bwrdd.

最后更新: 2008-09-08
使用频率: 1
质量:

英语

<PROTECTED> 704:2000 is the core international standard dealing with the theory of terminology standardization (<PROTECTED> 2006).

威尔士语

safon <PROTECTED> 704:2000 yw'r safon ryngwladol greiddiol o ran theori safoni termau (<PROTECTED>, 2006).

最后更新: 2007-09-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

<PROTECTED> 704: 2000 once again emphasises that terminology standardization work depends on the concept as the basic unit in the science of terminology:

威尔士语

y mae <PROTECTED> 704:2000 yn pwysleisio unwaith eto fod gwaith safoni termau yn dibynnu ar y cysyniad fel yr uned sylfaenol y mae gwyddor termau yn ymdrin â hi:

最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

it should be stressed that the board cannot give its approval to the proposed method of working as it was contrary to best practice in terminology standardization and does not address the need to deal with the terminology of the field of law on a broader basis.

威尔士语

dylid pwysleisio yn y fan hon nad yw’r bwrdd yn cymeradwyo'r dull hwn o weithio gan ei fod yn groes i arfer gorau safoni termau ac nid yw'n mynd i’r afael â’r angen i ymdrin â maes y gyfraith yn ehangach.

最后更新: 2009-12-18
使用频率: 1
质量:

英语

in this design, a row represents a concept (this was described in the 1998 report on terminology standardization to the welsh language board, section 2).

威尔士语

o dan y cynllun hwn, bydd rhes yn cynrychioli cysyniad - disgrifiwyd hyn yn adroddiad safoni termau 1998 i fwrdd yr iaith, adran 2.

最后更新: 2007-08-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,499,906 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認