您搜索了: answering viber messages through liveagent is (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

answering viber messages through liveagent is

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

analyse midi messages through alsa

希腊语

Ανάλυση μηνυμάτων midi μέσω alsa

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

英语

_filter messages through procmail

希腊语

_Φιλτράρισμα μηνυμάτων μέσω procmail

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

send messages through outbo_x folder

希腊语

Αποστολή μηνυμάτων μέσα από τον φάκελο ε_ξερχομένων

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

pipe messages through an external program or script

希腊语

Διασωλήνωση μηνύματος μέσω εξωτερικού προγράμματος ή σεναρίου κελύφουςname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

pipe message through a program

希腊语

Διοχέτευση μηνύματος μέσα από ένα πρόγραμμα

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

the owner of the hotel is unknown and only relays important messages through the lawyer deputy kovacs.

希腊语

Ο ιδιοκτήτης του ξενοδοχείου είναι άγνωστος και μεταφέρει μόνο σημαντικά μηνύματα μέσω του δικηγόρου και υποδιευθυντή Κόβακς.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

pipe the message through another program

希腊语

Διοχέτευση του μηνύματος μέσα από ένα άλλο πρόγραμμα

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

i think i have got the message through.

希腊语

Νομίζω ότι πήρατε το μήνυμα.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

英语

the provisions were also meant to ensure that dissemination of messages through the internet encouraging the commission of terrorist offences or providing for terrorist expertise was made punishable.

希腊语

Οι διατάξεις αυτές έχουν επίσης ως στόχο να διασφαλίσουν ότι η διάδοση μηνυμάτων μέσω διαδικτύου που ενθαρρύνουν την τέλεση τρομοκρατικών εγκλημάτων ή παρέχουν τρομοκρατική τεχνογνωσία καθίστανται αξιόποινες πράξεις.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

member states may issue travel bans to prevent extremist preachers from entering the eu, and may intervene against the dissemination of extremist messages through administrative measures.

希腊语

Τα κράτη μέλη δύνανται να εκδίδουν ταξιδιωτικές απαγορεύσεις προκειμένου να εμποδίσουν την είσοδο στην ΕΕ σε κήρυκες ακραίων απόψεων, και δύνανται να παρέμβουν κατά της διάδοσης εξτρεμιστικών μηνυμάτων μέσω διοικητικών μέτρων.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

the workers can and will send this message through the ballot box during the european elections in june.

希腊语

Αυτό το μήνυμα μπορούν και πρέπει να στείλουν οι εργαζόμενοι και μέσα από τις κάλπες των ευρωεκλογών του Ιούνη.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

英语

the regular circulation of messages through the ewrs and the organisation of frequent teleconferences in close collaboration with who allowed member states and the commission to be regularly updated about the evolution of the situation and on the measures undertaken at national level and strengthened a coordinated response at community level.

希腊语

Η τακτική κυκλοφορία μηνυμάτων μέσω του ΣΕΣΑ και η οργάνωση συχνών τηλεδιασκέψεων σε στενή συνεργασία με την ΠΟΥ κατέστησε δυνατή την τακτική ενημέρωση των κρατών μελών και της Επιτροπής για την εξέλιξη της κατάστασης και για τα μέτρα που ελήφθησαν σε εθνικό επίπεδο, ενώ ενίσχυσε το συντονισμό της ανταπόκρισης σε κοινοτικό επίπεδο.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

mr president, this debate is at risk of becoming boring but i will operate on the principle that if you say something often enough and clearly enough you might get the same message through.

希腊语

Κύριε Πρόεδρε, υπάρχει κίνδυνος να γίνει βαρετή αυτή η συζήτηση, αλλά εγώ θα βασιστώ στην αρχή ότι αν κάποιος λέει κάτι αρκετά συχνά και με σαφήνεια πιθανόν να μεταφέρει το ίδιο μήνυμα.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:

参考: Aterentes

英语

is it not possible to get the message through to the public for once that it was not exactly like that? it was difficult to persuade the council to adjust the multiannual budget.

希腊语

Δεν είναι δυνατόν, έστω και μία φορά, να περάσει το μήνυμα στους πολίτες ότι δεν είναι ακριβώς έτσι; Ήταν δύσκολο να πείσουμε το Συμβούλιο για την προσαρμογή του πολυετούς προϋπολογισμού.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

英语

except where otherwise provided for in these conditions, all notices required or permitted pursuant to these conditions shall be sent by registered post, facsimile or otherwise in writing or by an authenticated message through the network service provider.

希腊语

Εκτός εάν άλλως προßλέπεται στους παρόντες Όρους, όλες οι απαιτούμε ­ νες ή επιτρεπόμενες ßάσει των παρόντων Όρων κοινοποιήσεις αποστέλλονται με συστημένη επιστολή, με τηλεομοιοτυπία ή με άλλο τρόπο εγγράφως ή με μήνυμα πιστοποιημένης γνησιότητας μέσω του παροχέα υπηρεσιών δικτύου.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: Aterentes

英语

in other words, it would be entirely possible to take the accompanying administrative document – the piece of paper that currently accompanies all such products when they are moved between member states under suspension arrangements – and replace it with a computer messaging system linking traders with each other and also routing their messages through their respective national administrations.

希腊语

Πράγματι, είναι απόλυτα εφικτό να αντικατασταθεί το διοικητικό συνοδευτικό έγγραφο - έγγραφο που συνοδεύει σήμερα τα προϊόντα που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης τα οποία κυκλοφορούν μεταξύ των κρατών μελών με το καθεστώς της αναστολής - από ένα ηλεκτρονικό μήνυμα που συνδέει τους οικονομικούς φορείς μεταξύ τους, μέσω των σχετικών εθνικών διοικήσεων.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

to send a data message to another host, the transmitting host formatted a data message containing the destination host's address and the data message being sent, and then transmitted the message through the 1822 hardware interface.

希腊语

Για να στείλει ένα μήνυμα δεδομένων σε έναν άλλον host, ο host που μετέδιδε το μήνυμα διαμόρφωνε το μήνυμα δεδομένων περιλαμβάνοντας τη διεύθυνση προορισμού του host και το μήνυμα στέλνονταν, κατόπιν μετέδιδε το μήνυμα μέσω της διασύνδεσης 1822 του υλικού.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

the commission also reiterated this message through foreign minister ivanov during the ministerial troika on 2 march, where we submitted to him a number of concrete proposals including echo assessment missions to chechnya, ngo access and basic requests, visits of eu diplomats to the region before presidential elections to report on civil conditions, the humanitarian situation, alleged human rights abuses and investigations.

希腊语

Η Επιτροπή επανέλαβε επίσης το συγκεκριμένο μήνυμα στον υπουργό Εξωτερικών κ. ivanov στη διάρκεια της υπουργικής τρόικας στις 2 Μαρτίου, όταν του υποβάλαμε ορισμένες συγκεκριμένες προτάσεις, μεταξύ άλλων σχετικά με τις αποστολές αξιολόγησης του echo στην Τσετσενία, την πρόσβαση των ΜΚΟ και ορισμένα βασικά αιτήματά τους και τις επισκέψεις διπλωματών της ΕΕ στην περιοχή πριν από τις προεδρικές εκλογές, προκειμένου να εκπονήσουν έκθεση για τις συνθήκες διαβίωσης των πολιτών, την ανθρωπιστική κατάσταση, τις καταγγελλόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τις συνακόλουθες έρευνες.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

参考: Aterentes

获取更好的翻译,从
7,791,648,835 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認