来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
that is indefensible.
Αυτό δεν μπορεί να στηριχθεί.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
that is quite indefensible.
729 και 730.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
this is indefensible in my view.
Πιστεύω ότι κάτι τέτοιο δεν μπορεί να αιτιολογηθεί.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
that is visionless and politically indefensible.
Πρόκειται για έλλειψη φαντασίας και πολιτική ανευθυνότητα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
that is an indefensible state of affairs.
Αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
that, mr president, is intolerable and indefensible.
ΣΑΡΛΗΣ (ΡΡΕ). — Κύριε Πρόεδρε, υποστηρίζω την έκθεση της κ. bindi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
this making of excuses is irresponsible and indefensible.
Αυτή η προβολή δικαιολογιών είναι ανεύθυνη και αδικαιολόγητη.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
does this not betray an indefensible, selfsatisfied attitude?
Αυτό δεν υποδηλώνει ένα ανεύθυνο πνεύμα αυταρέσκειας;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
it is indefensible too from the perspective of social cohesion.
Δεν είναι δυνατό να δικαιολογηθεί επίσης από την άποψη της κοινωνικής συνοχής.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this is ethically indefensible. it is a crime, mr andriessen.
Δεν έχετε καμιά δικαιολογία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the manner in which the council treats parliament is utterly indefensible.
Ο τρόπος με τον οποίο το Συμβούλιο συμπεριφέρεται στο ΕΚ είναι πέραν κάθε κριτικής.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
in wanting to do too much, one also runs the risk of defending the indefensible.
Θέλοντας να κάνουν πάρα πολλά, διατρέχουν επίσης τον κίνδυνο να υποστηρίξουν αυτά που δεν υποστηρίζονται.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
to delay, or perhaps even risk damage to the euro, would be indefensible.
Θα ήταν απαράδεκτη μια καθυστέρηση, που θα μπορούσε ίσως να ζημιώσει το ευρώ.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
to conduct a broadband policy at eu level with general resources is in itself indefensible.
" εφαρμογή μιας ευρυζωνικής πολιτικής σε κοινοτικό επίπεδο με γενικούς πόρους είναι εξ ορισμού αβάσιμη.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
it is politically indefensible for the council to now tie structural fund payments to emu convergence criteria.
Είναι πολιτικά αδικαιολόγητο για το Συμβούλιο να συνδέει τώρα τις πληρωμές των διαρθρωτικών ταμείων με τα κριτήρια σύγκλισης της ΟΝΕ.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
my view is that in doing so, we are only sending out an indefensible, irrational political signal.
Κατά τη γνώμη μου, έτσι δίνουμε μόνο ένα απαράδεκτο και παράλογο πολιτικό μήνυμα.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
i think we should be redirecting that money into something really useful like education rather than indefensible areas.
Νομίζω ότι πρέπει να αλλάξουμε τη ροή αυτών των χρημάτων προς κάτι πραγματικά χρήσιμο, όπως είναι η εκπαίδευση, αντί να τα διαθέτουμε σε αμφισβητήσιμους χώρους.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
the draft directive is indefensible on grounds of ethics, ecology, research, development and animal protection.
Δεν μπορούμε να αναλάβουμε την ευύύνη της πρότασης οδηγίας για λόγους ηϋικούς και οικολογικούς, για λόγους ερευνητικής και αναπτυξιακής πολιτικής, καϋώς και για λόγους προστασίας των ζώων.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
all our amendments seeking to reduce this period, and ensure that this indefensible hunting was immediately banned, were rejected.
Θα ήθελα, κατά συνέπεια, να ζητήσω να διενεργηθεί ψηφοφορία για το θέμα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
it is indefensible to deliberately- i repeat, deliberately- create life in order to use it as research material.
Είναι ανεύθυνο να παράγεται ζωή, σκοπίμως- τονίζω σκοπίμως- για να χρησιμοποιηθεί ως ερευνητικό υλικό.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量: