翻译文本 文本
翻译文档 文件
口译员 语音
英语
master file
希腊语
使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
κύριος φάκελος
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 5 质量: 参考: IATE
site master file
Βασικό Αρχείο
individual master file
γενικό μητρώο μέλους
european drug master file
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 2 质量: 参考: IATE警告:此对齐可能有误。如果您觉得是这样,请将其删除。
pharmacovigilance system master file
μόνιμος φάκελος του συστήματος φαρμακοεπαγρύπνησης
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 3 质量: 参考: IATE
european drug master file procedure
stability testing: stability testing of existing active substances and related finished products in- use stability testing of veterinary medicinal products
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: IATE警告:此对齐可能有误。如果您觉得是这样,请将其删除。
european drug master file – revision
residual solvents thf and nmp
最后更新: 2012-04-11 使用频率: 2 质量: 参考: IATE
the trial master file and archiving
ΜΟΝΙΜΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣ ΤΗΣ ΔΟΚΙΜΗΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΟΘΕΤΗΣΗ
最后更新: 2014-11-21 使用频率: 2 质量: 参考: IATE
archiving of the clinical trial master file
Αρχειοθέτηση του κύριου φακέλου της κλινικής δοκιμής
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
could not determine the master file for this document.
Αδυναμία καθορισμού του κύριου αρχείου για αυτό το έγγραφο.
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
vaccine antigen master files
ΚΥΡΙΑ ΑΡΧΕΙΑ ΑΝΤΙΓΟΝΟΥ ΕΜΒΟΛΙΟΥ
identifier or reference number of pharmacovigilance system master file
Αναγνωριστικός αριθμός ή αριθμός αναφοράς του κύριου αρχείου του συστήματος φαρμακοεπαγρύπνησης
maintain and make available on request a pharmacovigilance system master file;
να τηρεί και να έχει διαθέσιμο, εφόσον του ζητηθεί, μόνιμο φάκελο του συστήματος φαρμακοεπαγρύπνησης·
any alteration to the content of the clinical trial master file shall be traceable.
Οποιαδήποτε αλλοίωση του περιεχομένου του κύριου φακέλου της κλινικής δοκιμής είναι ανιχνεύσιμη.
documentation relating to the premises should be readily available in a plant master file.
Η σχετική με τις εγκαταστάσεις τεκμηρίωση πρέπει να είναι άμεσα προσπελάσιμη στο γενικό αρχείο της μονάδας.
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 2 质量: 参考: IATE
the plasma master file shall be updated and re-certified on an annual basis.
Το κύριο αρχείο πλάσματος θα ενημερώνεται και θα επανεπικυρώνεται σε ετήσια βάση.
any transfer of ownership of the content of the clinical trial master file shall be documented.
Οποιαδήποτε μεταβίβαση της κυριότητας του περιεχομένου του κύριου φακέλου της κλινικής δοκιμής τεκμηριώνεται.
the plasma master file is subject to a scientific and technical evaluation carried out by the agency.
Το κύριο αρχείο πλάσματος υπόκειται σε επιστημονική και τεχνική αξιολόγηση την οποία διενεργεί ο Οργανισμός.
only one qualified person shall be designated by the marketing authorisation holder per pharmacovigilance system master file.
Για κάθε κύριο αρχείο συστήματος φαρμακοεπαγρύπνησης, ο κάτοχος της άδειας κυκλοφορίας ορίζει έναν μόνο υπεύθυνο.
a reference to the site where the pharmacovigilance system master file for the medicinal product is maintained.”;
αναφορά στο δικτυακό τόπο στον οποίο τηρείται ο μόνιμος φάκελος του συστήματος φαρμακοεπαγρύπνησης για το φάρμακο.»·
准确的文本、文件和语音翻译