来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in this case, environmental safeguards would have to be devised.
Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να παρασχεθούν οι απαραίτητες εγγυήσεις για την προστασία του περιβάλλοντος.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
how our food and diets may have to be altered.
η ενδεχόμενη διαφοροποίηση των τροφίμων και της διατροφής.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
however, your dose may have to be increased even further.
Παρ ’ όλα αυτά, μπορεί η δόση σας να αυξηθεί και περαιτέρω.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 12
质量:
other totally different tools may have to be designed.
Ενδεχομένως, θα πρέπει να προβλεφθούν άλλοι, τελείως διαφορετικοί μηχανισμοί.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the standard recommended dose of epivir may have to be reduced.
Είναι πιθανό να χρειάζεται ελάττωση της δόσης.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 5
质量:
negative no policy proposals yet made — may have to be examined.
Αρνητική: δεν είναι αναγκαίο να γίνει αναφορά σε προϋπολοτισμό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
additional aid measures may have to be adopted in the coming months.
Ίσως να πρέπει να ληφθούν πρόσθετα μέτρα παροχής βοήθειας μέσα στους προσεχείς μήνες.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
in particular financing tools have to be devised which are more suitable for smaller projects.
Πρέπει ιδίως να εκπονηθούν καταλληλότερα εργαλεία χρηματοδότησης για έργα μικρότερης κλίμακας.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
such a system for monitoring and regulating agreements needs to be devised.
Πρέπει να δημιουργηθεί ένα τέτοιο σύστημα επίβλεψης και ελέγχου των συνειφθησών συμφωνιών.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
5.6 in the present state of knowledge this may have to be accepted.
5.6 Με βάση όσα γνωρίζουμε σήμερα αυτό θα πρέπει να γίνει αποδεκτό.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
if parties submit new undertakings, the committee may have to be consulted again.
Αν τα μέρη υποβάλουν νέες δεσμεύσεις, μπορεί να πρέπει να ζητηθεί και πάλι η γνώμη της επιτροπής.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
antidiabetic medicinal product treatment may have to be closely monitored when taking orlistat.
Μπορεί να απαιτηθεί στενή παρακολούθηση της αντιδιαβητικής φαρμακευτικής αγωγής κατά τη λήψη της ορλιστάτης.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
new production capacity will have to be devised and new solutions found to dispose of the copper used in the process.
Χρειάζεται να επινοήσουμε νέες παραγωγικές ικανότητες, να αναζητήσουμε νέες λύσεις για να χωνευθεί ο χαλκός που χρησιμοποιείται στην επεξεργασία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
at national level, appropriate "auto-corrective" mechanisms need to be devised.
Σε εθνικό επίπεδο, πρέπει να επινοηθούν οι κατάλληλοι "αυτοδιορθωτικοί" μηχανισμοί.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
original products, processes and services have to be devised in order to offer new and expanding businesses the chance to create new jobs.
: πρέπει να παραχθούν πρωτότυπα προϊόντα, υπηρεσίες και διαδικασίες, προκειμένου να παρασχεθεί στις νέες επιχειρήσεις, ή σε εκείνη που επεκτείνονται, η δυνατότητα δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
accordingly, common rules of administrative procedure would have to be devised to allow the principle of a 'one-stop-shop' administration to function.
Παρομοίως, θα χρειαστεί να επινοηθούν κοινοί κανόνες διοικητικής διαδικασίας για να μπορέσει να λειτουργήσει η αρχή της διοίκησης που αποτελεί «υπηρεσία μιας στάσης».
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
the regulations which now have to be devised must, in the first place, be aimed at protecting individual people and not, as now, companies ' interest in making profits.
Η νομοθεσία την οποία θα πρέπει να υιοθετήσουμε οφείλει πρώτα απ' όλα να έχει ως στόχο την προστασία του κάθε ανθρώπου και όχι την αύξηση των κερδών των επιχειρήσεων.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
many people, especially outside observers, do not understand straight away that everything happening every day has to be devised anew, that many transitional arrangements have to be invented.
Επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι το τσιμέντο που θα αποτελέσει το συνδετικό ιστό των τούβλων με τα οποία θα οικοδομήσουμε την Ευρωπαϊκή Ένωση είναι η έννοια της επικουρικότητας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
3.2.2 an efs could be devised along the following lines, which will have to be detailed in cooperation with the parties concerned.
3.2.2 Το ΚΕΙ μπορεί να σχεδιαστεί σύμφωνα με τα παρακάτω κριτήρια, τα οποία θα πρέπει να εξετασθούν λεπτομερέστερα σε συνεργασία με τα ενδιαφερόμενα μέρη.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: