来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
many teachers and officials actually terrorize citizens and students who believe in god. soviet laws provide for the punishment of such violators.
molti superiori e insegnanti terrorizzano ad dirittura i dipendenti e gli studenti religiosi. le leggi sovietiche per tali violazioni prevedono delle pene.
mr president, do the violators of human rights have much to fear and the victims much to expect from the un human rights commission?
signor presidente, coloro che violano i diritti umani hanno molto da temere dalla commissione delle nazioni unite sui diritti dell' uomo?
the un commission 's purpose is to publicly air the human rights situation in any country, especially in the case of egregious violators.
credo che sia stato il presidente chirac a dire che in questo modo scopriamo e analizziamo le radici del terrorismo per reciderle.
the un human rights commission, even after reform, issues endless condemnations of israel, supported by notorious human rights violators such as libya, cuba, iran, and syria.
la commissione per i diritti umani delle nazioni unite, anche dopo la riforma, rilascia condanne senza fine contro israele, appoggiate da noti paesi violatori di diritti umani come libia, cuba, iran e siria.
regrettably, having a notorious violator of human rights such as libya as the chairman of the commission is an example of this.
purtroppo, la presenza di un paese come la libia, che notoriamente viola i diritti umani, alla presidenza della commissione, è un chiaro esempio di questo stato di cose.