您搜索了: brave and bold (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

brave and bold

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

a brave and bold

拉丁语

fortes et audax

最后更新: 2015-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the brave and the bold

拉丁语

fortis et audax vivat

最后更新: 2017-03-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

brave and free

拉丁语

hērōs est fortis

最后更新: 2021-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

brave and bruised

拉丁语

ego sum fortis

最后更新: 2022-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

be brave and be true

拉丁语

confortamini et estote verum

最后更新: 2020-06-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

strong and bold

拉丁语

miles

最后更新: 2021-05-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

win or die, brave and hospital

拉丁语

vincere vel mori fortis et hospitalis

最后更新: 2020-08-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in the madness, brave and cheerful

拉丁语

in dementia fortes et hilares

最后更新: 2015-10-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

strong and bold faith

拉丁语

audax fortis et fides

最后更新: 2020-07-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to the brave and faithfull nothing is difficult

拉丁语

forti fideli nihil difficile

最后更新: 2015-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to the brave and faithful, nothing is impossible

拉丁语

forti et fideli nihil inpossibile

最后更新: 2016-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

to the brave and strong, nothing is difficult

拉丁语

fortis et fidelis nihil difficile

最后更新: 2024-05-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

hail, fortune fears the brave and oppresses the cowardly

拉丁语

ave, fortuna fortes, metuit et, ignavos premit

最后更新: 2022-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

at length all the spectators were sitting in the aphithea. the gladiators entered the arena. the murmillones were brave and were wagging the net. pompey's murmillones praised. nocera

拉丁语

tandem omnes spectatores in aphitheatro sedebant. gladiatores arenam intraverunt. murmillones erant fortes et retiarios agitabant. pompeiani murmillones laudabant. nucerini retiarios incitabant

最后更新: 2022-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then all the britons, who had observed the ceremony, departed from the palace and proceeded to the shore. there they celebrated the funeral games. the regnenses, cantici, and other british nations were present. king cogidubnus reported a sea-fight between the canticians and the regnenses. he was in command of the belimicus ship canticle; he was the leader of the song, a proud and insolent man. dumnorix, who was in command of the other ship, was the prince of regnum, a brave and upright man.

拉丁语

tum omnes britanni, qui caerimoniam spectaverant, ex aula discesserunt et ad litus processerunt. ibi ludos funebres celebraverunt. aderant regnenses, cantici, et aliae gentes britannicae. rex cogidubnus certamen navale inter canticos et regnenses nuntiavit. belimicus navi canticae praeerat; princeps canticus erat, homo superbus et insolens. dumnorix, qui alteri navi praeerat, princeps regnensis erat, vir fortis et probus.

最后更新: 2021-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,776,767,506 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認