您搜索了: get thee gone (英语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Latin

信息

English

get thee gone

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

explosion, explosion, slew in dignified ranks explosion, explosion, get thee behind me

拉丁语

satani, satani, in amus dignita satani, satani, e vade retro sagitta

最后更新: 2023-11-05
使用频率: 2
质量:

英语

and the lord said unto joshua, get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?

拉丁语

dixitque dominus ad iosue surge cur iaces pronus in terr

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

英语

explosion, explosion, slew in dignified ranks explosion, explosion, get thee behind me

拉丁语

satani, satani, in amus dignita satani, satani, e vade retro sagitta

最后更新: 2020-07-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for i have sent them.

拉丁语

surge itaque et descende et vade cum eis nihil dubitans quia ego misi illo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook cherith, that is before jordan.

拉丁语

recede hinc et vade contra orientem et abscondere in torrente charith qui est contra iordane

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and elijah said unto ahab, get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.

拉丁语

et ait helias ad ahab ascende comede et bibe quia sonus multae pluviae es

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and he said unto me, son of man, go, get thee unto the house of israel, and speak with my words unto them.

拉丁语

et dixit ad me fili hominis vade ad domum israhel et loqueris verba mea ad eo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and saw him saying unto me, make haste, and get thee quickly out of jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.

拉丁语

et videre illum dicentem mihi festina et exi velociter ex hierusalem quoniam non recipient testimonium tuum de m

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sit thou silent, and get thee into darkness, o daughter of the chaldeans: for thou shalt no more be called, the lady of kingdoms.

拉丁语

sede tace et intra in tenebras filia chaldeorum quia non vocaberis ultra domina regnoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and pharaoh said unto him, get thee from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day thou seest my face thou shalt die.

拉丁语

dixitque pharao ad eum recede a me cave ne ultra videas faciem meam quocumque die apparueris mihi morieri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then saith jesus unto him, get thee hence, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him only shalt thou serve.

拉丁语

tunc dicit ei iesus vade satanas scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and jesus answered and said unto him, get thee behind me, satan: for it is written, thou shalt worship the lord thy god, and him only shalt thou serve.

拉丁语

et respondens iesus dixit illi scriptum est dominum deum tuum adorabis et illi soli servie

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and joshua answered them, if thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the perizzites and of the giants, if mount ephraim be too narrow for thee.

拉丁语

ad quos iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra ferezei et rafaim quia angusta est tibi possessio montis ephrai

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

get thee up into the top of pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this jordan.

拉丁语

ascende cacumen phasgae et oculos tuos circumfer ad occidentem et aquilonem austrumque et orientem et aspice nec enim transibis iordanem istu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

but when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked peter, saying, get thee behind me, satan: for thou savourest not the things that be of god, but the things that be of men.

拉丁语

qui conversus et videns discipulos suos comminatus est petro dicens vade retro me satana quoniam non sapis quae dei sunt sed quae sunt hominu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,750,100,860 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認