您搜索了: the slave will fight with a sword in the arena (英语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

拉丁语

信息

英语

the slave will fight with a sword in the arena

拉丁语

servus in arena gladio pugnabit

最后更新: 2014-07-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

the slave spartacus was fighting in the arena of capua

拉丁语

servus spartacus in arena capuae pugnabat

最后更新: 2020-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for no one in a cloak can fight with a sword and a shield

拉丁语

scuto et gladio

最后更新: 2021-11-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so david prevailed over the philistine with a sling and with a stone, and smote the philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of david.

拉丁语

praevaluitque david adversus philistheum in funda et in lapide percussumque philistheum interfecit cumque gladium non haberet in manu davi

最后更新: 2014-09-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.

拉丁语

si quis in agro tetigerit cadaver occisi hominis aut per se mortui sive os illius vel sepulchrum inmundus erit septem diebu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then said david to the philistine, thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but i come to thee in the name of the lord of hosts, the god of the armies of israel, whom thou hast defied.

拉丁语

dixit autem david ad philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine domini exercituum dei agminum israhel quibus exprobrast

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

when they were at the great stone which is in gibeon, amasa went before them. and joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.

拉丁语

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

clemens walks in the market. the crowd was the largest in the market. the slaves and slave girls were buying food. many bakers were selling bread. the poet was reciting. greek farmer contention with a merchant account.

拉丁语

clemens in foro ambulat. turba maxima erat in foro. servi et ancillae cibum emebant. multi pistores panem vendebant. poeta recitabat. mercator graecus contentionem cum agricola habebat.

最后更新: 2024-01-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and i will draw out a sword after them.

拉丁语

tertiam partem igni conbures in medio civitatis iuxta conpletionem dierum obsidionis et adsumens tertiam partem concides gladio in circuitu eius tertiam vero aliam disperges in ventum et gladium nudabo post eo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,591,480 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認