您搜索了: defusing (英语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

捷克语

信息

英语

defusing the nuclear arms race

捷克语

sbohem jaderným zbraním?

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

defusing iran’s oil weapon

捷克语

zneškodnění íránské ropné zbraně

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

regional organisations play an increasing role in defusing conflicts within and between countries and in promoting human rights.

捷克语

regionální organizace mají rostoucí úlohu při řešení konfliktů v rámci jednotlivých zemí a mezi nimi a při prosazování lidských práv.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

the eu calls on all lebanese to refrain from violent actions, promote calm, and work toward defusing tensions.

捷克语

eu vyzývá všechny libanonské občany, aby se zdrželi násilí, zachovávali klid a usilovali o uvolnění napětí.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

defusing the crises in darfur and elsewhere will be among the greatest challenges facing the new secretary-general.

捷克语

zažehnání krizí v dárfúru i jinde bude patřit k nejtěžším úkolům, které na nového generálního tajemníka čekají.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

robots already perform many functions, from making cars to defusing bombs – or, more menacingly, firing missiles.

捷克语

roboti již plní řadu funkcí, od výroby automobilů po zneškodňování bomb – případně, což je zlověstnější, odpalování raket.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

there, and in the volatile caucasus, a significant improvement in europe’s relations with russia is crucial to defusing tensions.

捷克语

právě tam a na neklidném kavkaze je ke zmírnění napětí potřeba výrazného zlepšení evropských vztahů s ruskem.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

英语

this could, among other things, potentially make it possible to reuse a large part of the materials in question, thereby substantially defusing the question of final storage.

捷克语

tím by se, mimo jiné, vytvořila možnost pro znovupoužití značné části těchto materiálů. problém skladování odpadů by tak byl definitivně vyřešen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

on the eve of the launch of the eastern partnership we need to demonstrate that we are indeed ready to assist moldova in overcoming the current difficulties, in particular by defusing tensions, promoting dialogue and strengthening links between us.

捷克语

před zahájením východního partnerství je třeba, abychom ukázali, že jsme připraveni pomoci moldavsku překonat současné potíže, zejména zmírněním napětí, podporou dialogu a posilováním vazeb mezi námi.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

c. whereas the european union and its member states have acted promptly by sending mediators and whereas the leading role of the european union, in particular the european parliament, has been instrumental in defusing tension and bringing about an end to the electoral and political crisis,

捷克语

c. vzhledem k tomu, že evropská unie a její členské státy okamžitě reagovaly vysláním zprostředkovatelů, a že vůdčí role evropské unie, a zejména evropského parlamentu napomohla ke zmírnění napětí a k ukončení volební a politické krize,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

英语

5.7.10 the intercultural, interfaith and interethnic dialogue will facilitate the creation of channels for rapprochement and communication between the countries of the western balkans. the religious leaders of the area are called upon to play a vital role in this field, defusing tensions and supporting attempts to strengthen the dialogue.

捷克语

5.7.10 dialog mezi odlišnými kulturami, vyznáními a národy usnadní vytvoření možnosti sblížení a komunikace mezi zeměmi západního balkánu. náboženští představitelé v této oblasti se vyzývají, aby v tomto ohledu hráli zásadní úlohu, zmírňovali napětí a podporovali úsilí o posílení dialogu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,953,167,705 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認