您搜索了: uninterruptedly (英语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Czech

信息

English

uninterruptedly

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

捷克语

信息

英语

obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly in:

捷克语

získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi:

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

data exchange without an agreement has worked uninterruptedly for many years.

捷克语

výměna údajů bez existence nějaké dohody fungovala nepřetržitě celou řadu let.

最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:

英语

the process of production continues uninterruptedly the whole year round on the same scale.

捷克语

výrobní proces probíhá po celý rok bez přerušení ve stejném rozsahu.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

boned and skinned and has been obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly in:

捷克语

vykostěno a staženo a bylo získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi:

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

neither is this true—all bodies change uninterruptedly in size, weight, colour, etc.

捷克语

všechny předměty se bez ustání mění v jejich tvaru, barvě, hmotnosti a dalších věcech.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

activities granted aid must be carried out uninterruptedly for five years, except for cases of force majeure.

捷克语

Činnosti, pro které se uděluje podpora, musí probíhat bez přerušení po dobu pěti let, s výjimkou přerušení z vyšší moci.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

英语

either [ii.2.3 has been obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly in:

捷克语

buď [ii.2.3 bylo získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

or [has been boned and skinned and has been obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly in:

捷克语

nebo [bylo vykostěno a staženo a bylo získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

it is only on this assumption that the various supplementary labour-processes can proceed uninterruptedly, simultaneously, and side by side.

捷克语

jen za této podmínky mohou různé, vzájemně se doplňující pracovní procesy probíhat nepřetržitě, současně a vedle sebe v prostoru.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the enormous progress made by russian capitalism in recent times is a guarantee that the working-class movement will grow uninterruptedly in breadth and depth.

捷克语

obrovské pokroky ruského kapitalismu dosažené v poslední době jsou zárukou, že dělnické hnutí se bude ustavičně rozrůstat a prohlubovat.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

英语

the member state shall provide the responsible authority with adequate funding so that it can carry out its tasks properly and uninterruptedly throughout the period 2008-2013.

捷克语

Členský stát poskytne příslušnému orgánu přiměřené finanční prostředky, aby mohl v období 2008 – 2013 plnit řádně a bez přerušení své úkoly.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

member states should ensure that all community importers have equal and continuous access to the tariff quotas and that the rates laid down for the quotas are applied uninterruptedly to all imports of the products concerned into all member states until the quotas are exhausted.

捷克语

Členské státy by měly zajistit, aby všichni dovozci ve společenství měli stejný a trvalý přístup k tarifním kvótám a aby celní sazby stanovené pro tyto kvóty byly uplatňovány bez přerušení pro veškerý dovoz dotyčných produktů do všech členských států až do vyčerpání kvót.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

英语

particular care should be taken to ensure that all community importers have equal and continuous access to the tariff quotas and that the rates laid down for the quotas are applied uninterruptedly to all imports of the products in question into all member states until the quotas are exhausted.

捷克语

zejména by všem dovozcům měl být zajištěn stejný a trvalý přístup k uvedeným celním kvótám a celní sazby stanovené pro tyto kvóty by měly být uplatňovány stejnoměrně pro všechny dovozy dotyčných produktů do všech členských států až do vyčerpání kvót.

最后更新: 2016-10-05
使用频率: 9
质量:

参考: Translated.com

英语

violent that he compelled against them seven nights and eight days, uninterruptedly, and thou mightest see the people laid prostrate in it as if they were the stumps of fallen down palm-trees.

捷克语

(bůh) podřídil si jej proti nim po sedm nocí a osm dní po sobě následujících: tehdy byl bys viděl lid jeho k zemi sražený, jako by byli pni datlovníků vykotlamými.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

either [ii.2.3.1. obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly for at least three months before slaughter or since hatching in:

捷克语

buď [ii.2.3.1 získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi nepřetržitě po dobu alespoň tří měsíců před porážkou nebo od svého vylíhnutí:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

or [ii.2.3.1. boned and skinned and has been obtained from farmed ratites which have been kept uninterruptedly for at least three months before slaughter or since hatching in:

捷克语

nebo [ii.2.3.1 vykostěno a staženo a bylo získáno z farmových ptáků nadřádu běžci, kteří byli drženi nepřetržitě po dobu alespoň tří měsíců před porážkou nebo od svého vylíhnutí:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

4.3 article 3 introduces an amendment, needed in order to "remove any uncertainty about the status of night-time settlement services": it replaces the word "day", currently in use, with the more specific "working day" to reflect the fact that most markets work uninterruptedly through the night as well as the day.

捷克语

4.3 Článek 3 zavádí změnu nezbytnou „k odstranění nejistoty ohledně postavení služeb nočního zúčtování“: slovo „den“, jež je nyní obsaženo v textu, se upřesňuje výrazem „obchodní den“, aby se zohlednilo, že většina trhů nyní funguje nepřetržitě i v nočních hodinách.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,775,647 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認