来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quality wines produced in specified regions ("vino de calidad producido en region determinada")
vins de qualité produits dans des régions déterminées ("vino de calidad producido en region determinada")
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
quality wines produced in specified regions ("vinho de qualidade produzido em região determinada")
vins de qualité produits dans des régions déterminées ("vinho de qualidade produzido em região determinada")
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
top of page conhecimento das regras de registro de dados terminológicos na condição de provedor de conteúdo em uma língua de especialidade, o terminólogo responsável por uma área temática determinada deve garantir que os dados que põe à disposição dos usuários de terminologia sejam coerentes, estejam atualizados e cumpram normas de qualidade.
haut de la page conhecimento das regras de registro de dados terminológicos na condição de provedor de conteúdo em uma língua de especialidade, o terminólogo responsável por uma área temática determinada deve garantir que os dados que põe à disposição dos usuários de terminologia sejam coerentes, estejam atualizados e cumpram normas de qualidade.
declares that, by maintaining in force the provisions of article 2 and article 3(1) and (2) of ley 5/1995 de régimen jurídico de enajenación de participaciones públicas en determinadas empresas (law 5/1995 on the legal arrangements for disposal of public shareholdings in certain undertakings) of 23 march 1995, as well as royal decree no 3/1996 of 15 january 1996 concerning repsol sa, royal decree no 8/1997 of 10 january 1997 concerning telefónica de españa sa and telefónica servicios móviles sa, royal decree no 40/1998 of 16 january 1998 concerning corporación bancaria de españa sa (argentaria), royal decree no 552/1998 of 2 april 1998 concerning tabacalera sa, and royal decree no 929/1998 of 14 may 1998 concerning endesa sa, in so far as they implement a system of prior administrative approval, the kingdom of spain has failed to fulfil its obligations under article 56 ec;
«1) en maintenant en vigueur les dispositions des articles 2 et 3, paragraphes 1 et 2, de la ley 5/1995 de régimen jurídico de enajenación de participaciones públicas en determinadas empresas (loi n° 5/1995 portant régime juridique de l'aliénation de participations publiques dans certaines entreprises), du 23 mars 1995, ainsi que le décret royal n° 3/1996, du 15 janvier 1996, relatif à repsol sa, le décret royal n° 8/1997, du 10 janvier 1997, relatif à telefónica de españa sa et à telefónica servicios móviles sa, le décret royal n° 40/1998, du 16 janvier 1998, relatif à corporación bancaria de españa sa (argentaria), le décret royal n° 552/1998, du 2 avril 1998, relatif à tabacalera sa et le décret royal n° 929/1998, du 14 mai 1998, relatif à endesa sa, dans la mesure où ils prévoient l'application d'un régime d'autorisation administrative préalable, le royaume d'espagne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 56 ce.