您搜索了: a effect on moving particle by the light ray (英语 - 波斯尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Bosnian

信息

English

a effect on moving particle by the light ray

Bosnian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波斯尼亚语

信息

英语

by the night as it conceals (the light);

波斯尼亚语

tako mi noći kad prekrije,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

moving to a multinational was like stepping out of the dark into the light because i was so terrified by the misogynist colleagues i endured before.

波斯尼亚语

kad sam prešla raditi za multinacionalnu, to je bilo kao da sam iz mraka izašla na svjetlo, jer sam bila toliko zaplašena kolegama-ženomrscima koje sam ranije trpjela.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

英语

say, "if his punishment comes upon you in the dead of night, or by the light of day, how will the guilty escape it?

波斯尼亚语

reci: "jeste li vidjeli, ako vam dođe kazna njegova noću ili danju, zašto je požuruju prijestupnici?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

if any do fail to judge by (the light of) what allah hath revealed, they are (no better than) unbelievers.

波斯尼亚语

a oni koji ne sude prema onome što je allah objavio, oni su pravi nevjernici.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

if any do fail to judge by (the light of) what allah hath revealed, they are (no better than) those who rebel.

波斯尼亚语

a ko ne sudi onim šta je objavio allah - pa ti takvi su grješnici.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and if any fail to judge by (the light of) what allah hath revealed, they are (no better than) wrong-doers.

波斯尼亚语

a ko ne sudi onim šta je objavio allah: pa ti takvi su zalimi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

a book we have sent down to thee that thou mayest bring forth mankind from the shadows to the light by the leave of their lord, to the path of the all-mighty, the all-laudable,

波斯尼亚语

knjigu ti objavljujemo zato da ljude, voljom njihova gospodara, izvedeš iz tmina na svjetlo, na put silnoga i hvaljenoga

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

ra. this is a book which we have sent down unto thee, that thou mayest bring the mankind forth from the darknesses unto the light, by the command of their lord: unto the path of the mighty, the praiseworthy.

波斯尼亚语

knjigu ti objavljujemo zato da ljude, voljom njihova gospodara, izvedeš iz tmina na svjetlo, na put silnoga i hvaljenoga

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and the earth will shine bright by the light of its lord, and the book will be established, and the prophets and this noble prophet and the witnesses upon them from this nation will be brought, and it will be judged between them with the truth, and they will not be wronged.

波斯尼亚语

i zablistaće zemlja svjetlošću gospodara svog, i postaviće se knjiga, i dovešće se vjerovjesnici i svjedoci, i presudiće se među njima s istinom, i neće im biti učinjen zulm.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

we have sent down to you (this book) in order that you bring mankind from darkness to the light by the permission of your lord, to the path of the almighty, the praised.

波斯尼亚语

knjigu ti objavljujemo zato da ljude, voljom njihova gospodara, izvedeš iz tmina na svjetlo, na put silnoga i hvaljenoga

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

"to address these challenges, unmik, guided by the imperative need to ensure peace and security in kosovo, has acted, and will continue to act, in a realistic and practical manner and in the light of the evolving circumstances."

波斯尼亚语

"u cilju rješavanja tih izazova, vođen imperativnom potrebom za osiguranjem mira i sigurnosti na kosovu, unmik postupa i postupat će na realan i praktičan način, te u svjetlu razvoja okolnosti."

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

(that day) when you were at one end of the valley, (the unbelievers) at the other, and the caravan below you (on the lowland by the coast), you would surely have declined to fight if (the makkans) had offered you battle. (but the battle did take place) that god may end the matter which had been accomplished, so that he who had to die may perish after a clear demonstration, and he who had to live may survive in the light of positive proof, for god hears all and knows everything.

波斯尼亚语

kad ste vi bili na bližoj strani (doline), a oni na daljoj strani i karavan niže vas. i da ste se dogovarali, ne biste se podudarili u vremenu. međutim (susreli ste se) da bi izvršio allah odredbu izvršnu; da bi poginuo ko gine od dokaza jasnog i preživio ko živi od dokaza jasnog. a uistinu! allah je onaj koji čuje, znalac.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,748,638,390 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認