来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and they departed from dophkah, and encamped in alush.
ja he lähtivät dofkasta ja leiriytyivät aalukseen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they removed from mount shapher, and encamped in haradah.
ja he lähtivät seferin vuoren juurelta ja leiriytyivät haradaan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they departed from ebronah, and encamped at ezion-gaber.
ja he lähtivät abronasta ja leiriytyivät esjon-geberiin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they removed from the red sea, and encamped in the wilderness of sin.
ja he lähtivät kaislameren rannalta ja leiriytyivät siinin erämaahan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and they removed from bene-jaakan, and encamped at hor-hagidgad.
ja he lähtivät bene-jaakanista ja leiriytyivät hoor-gidgadiin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
and the children of israel rose up in the morning, and encamped against gibeah.
ja israelilaiset lähtivät liikkeelle seuraavana aamuna ja asettuivat leiriin gibean edustalle.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
they forget that these people are encamped in an urban park, where they are not allowed to have tents or other normal camping gear.
he unohtavat, että nämä ihmiset ovat leiriytyneet kaupunkipuisto, jos ne eivät saa olla telttoja tai muu normaali retkeilytarvikkeet.
and from lachish joshua passed unto eglon, and all israel with him; and they encamped against it, and fought against it:
ja laakiista joosua ja koko israel hänen kanssaan lähti egloniin, ja he asettuivat leiriin sen edustalle ja ryhtyivät taisteluun sitä vastaan.
and they came to elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
sitten he tulivat eelimiin; siellä oli kaksitoista vesilähdettä ja seitsemänkymmentä palmupuuta. ja he leiriytyivät siellä veden ääreen.
and saul, and jonathan his son, and the people that were present with them, abode in gibeah of benjamin: but the philistines encamped in michmash.
ja saul ja hänen poikansa joonatan ynnä väki, joka oli heidän kanssansa, jäivät benjaminin gebaan, mutta filistealaiset olivat leiriytyneet mikmaaseen.
and jethro, moses' father in law, came with his sons and his wife unto moses into the wilderness, where he encamped at the mount of god:
ja jetro, mooseksen appi, tuli hänen poikiensa ja hänen vaimonsa kanssa mooseksen luo erämaahan, jossa tämä oli leiriytynyt jumalan vuoren juurelle.
after these things, and the establishment thereof, sennacherib king of assyria came, and entered into judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself.
näiden tapausten ja hiskian vakaan vaelluksen jälkeen tuli sanherib, assurin kuningas, ja hyökkäsi juudaan, piiritti sen varustettuja kaupunkeja ja aikoi valloittaa ne itsellensä.
and the people that were encamped heard say, zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all israel made omri, the captain of the host, king over israel that day in the camp.
kun leiriin asettunut väki kuuli sanottavan: "simri on tehnyt salaliiton ja on myös surmannut kuninkaan", niin koko israel teki sinä päivänä leirissä omrin, israelin sotapäällikön, kuninkaaksi.
and uriah said unto david, the ark, and israel, and judah, abide in tents; and my lord joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall i then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, i will not do this thing.
mutta uuria sanoi daavidille: "arkki ja israel ja juuda asuvat lehtimajoissa, minun herrani jooab ja herrani palvelijat ovat leiriytyneinä kedolla; menisinkö minä kotiin syömään, juomaan ja makaamaan vaimoni kanssa? niin totta kuin sinä elät ja sinun sielusi elää: sitä minä en tee."