您搜索了: begin forwarded message: (英语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Portuguese

信息

English

begin forwarded message:

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

begin forwarded messagenemail message

葡萄牙语

e-mail

最后更新: 2012-10-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

forwarded message:

葡萄牙语

começar mensagem encaminhada

最后更新: 2021-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

forwarded message

葡萄牙语

mensagem encaminhada

最后更新: 2013-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

forwarded message (end)

葡萄牙语

mensagem encaminhada (fim)

最后更新: 2012-05-29
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

forwarded message (begin)

葡萄牙语

mensagem reencaminhada (início)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

the census bureau will then investigate your forwarded message and notify you of their findings.

葡萄牙语

o departamento do censo, vai então,investigar a mensagem encaminhada e notificá-lo sobre as suas descobertas.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

??éà ... begin forwarded message:from: ??? date: 24 march 2015 23:32:28 gmtsubject: ?????2? ??????? ???reply-to: ???

葡萄牙语

- ????? ??????????: ??? ?????? ??????? ???????? ????????????? ? ??????????

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

---------- forwarded message ---------- subject: %1 date: %2, %3 from: %4 %oaddresseesaddr %5 -----------------------------------------

葡萄牙语

---------- mensagem encaminhada ---------- assunto:% 1 data:% 2,% 3 de:% 4% oaddresseesaddr% 5 ----------------------------------------- @ title: column column showing the number of unread email messages.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

when you use different submission addresses, the bug tracking system will set the reply-to of any forwarded message so that the replies will by default be processed in the same way as the original report.

葡萄牙语

quando você utiliza endereços de envio diferentes, o sistema de acompanhamento de bugs irá definir o reply-to de quaisquer mensagens encaminhadas para que as respostas sejam por padrão processadas da mesma maneira que o relatório original.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

here you can create and manage templates to use when composing new messages, replies or forwarded messages. the message templates support substitution commands, either simply type them or select them from the insert command menu.

葡萄牙语

aqui poderá criar modelos de mensagens para usar quando compõe novas mensagens ou respostas ou quando encaminha as mensagens. os modelos de mensagens suportam os comandos de substituição, bastando para tal escrevê- los ou seleccioná- los no menu inserir um comando.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

\\n\\n------- forwarded message -------\\nfrom: %:from:\\nto: %:to:\\ncc: %:cc:\\nsubject: %:subject:\\ndate: %:date:\\n

葡萄牙语

\\n\\n------- mensagem encaminhada -------\\nde: %:from:\\npara: %:to:\\ncc: %:cc:\\nassunto: %:subject:\\ndata: %:date:\\n

最后更新: 2016-10-05
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

forwards the message to a new recipient. using inline, the message's text and some important header fields will be copied to the body of the new message with a text marking the forwarded part. attachments will be forwarded as attachments of the new message. using as attachment the message and its attachments will become an attachment of the new message. the original message headers will be included in the forwarded message, too. redirect works like forward, except that the message stays the same (even the from: field). the user who redirected the message is added in special header fields (redirect-from, redirect-date, redirect-to, etc;).

葡萄牙语

reencaminha a mensagem para um novo destinatário. se usar o incorporado, o texto da mensagem e alguns dos cabeçalhos importantes serão copiados para o conteúdo da mensagem nova com um texto a marcar a parte reencaminhada. os anexos serão reencaminhados como anexos da nova mensagem. se usar o como anexo, a mensagem e os seus anexos tornar-se-ão um anexo da nova mensagem. os cabeçalhos da mensagem original serão incluídos também na mensagem encaminhada. o como 'digest'concatena as mensagens em conjunto, como um anexo 'digested'. o redireccionar funciona como o reencaminhamento, excepto que a mensagem se mantém a mesma (até mesmo o campo de:). o utilizador que redireccionou a mensagem é adicionado à mensagem em alguns campos de cabeçalho especiais (redirect-from, redirect-date, redirect-to, etc;).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,746,956,416 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認