您搜索了: decimate (英语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Portuguese

信息

English

decimate

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

we need to protect our fish stocks and not decimate them.

葡萄牙语

devemos proteger as nossas unidades populacionais e não dizimá-las.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

英语

my ally has arrived! together we shall decimate your forces.

葡萄牙语

meu aliado chegou! juntos vamos dizimar suas forças.

最后更新: 2016-11-23
使用频率: 1
质量:

参考: Altiereslima

英语

do not mistake my recent lack of correspondence as a lack of resolve to decimate our opponent!

葡萄牙语

não encare minha falta de contato como falta de determinação para dizimar seu oponente!

最后更新: 2016-12-29
使用频率: 1
质量:

参考: Altiereslima

英语

in their gross arrogance did they really imagine that god would allow them to decimate the population.

葡萄牙语

na sua arrogância grotesca imaginavam que deus lhes permitiria dizimar a população.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Altiereslima

英语

unimaginable catastrophes could occur, that could affect the biosphere and decimate millions of human beings.

葡萄牙语

até que ele se transforme em generativo, como ele sempre e, podem ocorrer catástrofes incomensuráveis, atingindo a biosfera e dizimando milhões de seres humanos.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Altiereslima

英语

this time, we are looking at an attempt by the tyrant of baghdad to decimate the kurdish people by starvation and cold.

葡萄牙语

desta vez estamos perante mais uma tentativa do tirano de bagdade para estrangular pela fome e pelo frio o povo curdo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Altiereslima

英语

madam president, mr simpson, i can assure you both that it is certainly not my intention to decimate the postal services.

葡萄牙语

senhora presidente, posso tranquilizá-la, bem como ao senhor deputado simpson.não é de todo minha intenção dizimar os serviços postais.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: Altiereslima

英语

we have watched you under the ruling thumb of the dark decimate mother earth, ruining her waters, ground, and sky.

葡萄牙语

temos observado que vocês, sob o polegar de decisão dos escuros, dizimam a mãe terra, e arruínam as suas águas, terra e céu.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Altiereslima

英语

do not count on that god of yours, whom you claim has propelled you to decimate those who do not believe like you, to protect you.

葡萄牙语

não conteis com esse vosso deus, do qual dizeis que vos empurrou a cobrar o dízimo para a igreja a quem não acreditava como vós, para os proteger.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Altiereslima

英语

but what is really inexcusable is for the british conservatives to support the european commission 's plans to decimate our postal system in the united kingdom.

葡萄牙语

o que é realmente imperdoável, porém, é que os conservadores britânicos apoiem os planos da comissão europeia para arruinar o nosso sistema postal no reino unido.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

参考: Altiereslima

英语

climate change has altered the conditions in which farming takes place: new pests are appearing, and natural disasters decimate harvests.

葡萄牙语

as alterações climáticas modificaram as condições de exercício das actividades agrícolas e os desastres naturais dizimam as colheitas.

最后更新: 2012-02-27
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

unsold beef, the lack of consumer confidence and escalating costs are a highly explosive mixture which could decimate beef-farming and agricultural policy.

葡萄牙语

carne de bovino invendável, a desconfiança dos consumidores e custos incomportáveis constituem uma mistura altamente explosiva, que pode causar danos enormes aos criadores de bovinos e à política agrícola.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

英语

europe must now also commit itself to the prevention and resolution of armed conflicts, the provision of humanitarian aid for famines and the treatment of illnesses such as aids or malaria which decimate the african population.

葡萄牙语

a europa deve agora comprometer-se, além disso, com a prevenção e solução dos conflitos armados, com a ajuda humanitária destinada a dar resposta a situações de fome e com o tratamento de doenças como a sida ou a malária que dizimam a população africana.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

英语

over a year ago i wrote an article on explaining the pitfalls of multi-tabling and how multi-tabling could in fact decimate the game of many aspiring players.

葡萄牙语

mais de um ano atrás eu escrevi um artigo explicando sobre as armadilhas de várias mesas e como multi-apresentação poderia, de facto dizimar o jogo de muitos jogadores aspirantes.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

the instructions were intended to be a means to help them plan wisely and in advance, so that when the time came to gather the individual contributions for transportation to jerusalem, no one would have to decimate the funds necessary for their own subsistence.

葡萄牙语

as instruções foram destinados a ser um meio de ajudá-los a planejar com sabedoria e com antecedência, para que, quando chegou a hora de recolher as contribuições individuais para o transporte de jerusalém, ninguém teria a dizimar os fundos necessários para sua própria subsistência.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

英语

finally, if mrs lucas'proposals were passed, they would decimate the aviation industry: aviation, tourism, businesses and the aerospace industry.

葡萄牙语

por último, se as propostas da senhora deputada lucas fossem aprovadas, arruinariam a indústria aeronáutica: a aviação, o turismo, as empresas e a indústria aeroespacial.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

参考: Translated.com

英语

in fact, if we were to phase out all kinds of export subsidies without delay, we would decimate our own dairy industry and food security in this sector, and i seriously question if that is what parliament really wants to do.

葡萄牙语

na verdade, se suprimíssemos imediatamente todos os tipos de subsídios à exportação, dizimaríamos a nossa própria indústria dos lacticínios e a segurança alimentar neste sector - pergunto-me se será realmente isto que o parlamento quer.

最后更新: 2012-02-27
使用频率: 2
质量:

参考: Translated.com

英语

these, however, as it was demonstrated in tissue preparations, have presented persistence in the host, even if passed a very superior time to the year of the treatment duration, for the multibacillary cases that decimate the majority of them.

葡萄牙语

estes, no entanto, como foi demonstrado em preparações teciduais, apresentam persistência no hospedeiro, ainda que transcorrido tempo muito superior ao ano de duração do tratamento, para os casos multibacilares que dizima a maioria deles.

最后更新: 2020-08-02
使用频率: 2
质量:

参考: Luizfernando4

英语

add the unacceptably low national thresholds which decimate subsidies to the proposed reductions in withdrawals to 5% for citrus fruits, 8.5% for apples and pears and 10% for other fruit and vegetables in marketable quantities, and it soon becomes clear that there will be no way of disposing of very large quantities of processable fruits and vegetables with the result that overall prices will drop and the crops will be left to rot in the fields and in the cooperative packaging shops, forcing farmers to uproot their crops.

葡萄牙语

se se conjugarem os limites nacionais inaceitavelmente baixos que anulam as ajudas com as reduções propostas dos limites de retirada de 5% para os citrinos, 8,5% para as maçãs e as pêras e 10% para os outros frutos e produtos hortícolas do volume destinado à comercialização, compreende-se que, para quantidades muito elevadas de todos os produtos transformados à base de frutos e produtos hortícolas, não haverá nenhuma saída em termos de colocação no mercado.o resultado será a queda global dos preços, o apodrecimento nos campos e nos armazéns das cooperativas, obrigando os agricultores a arrancar as suas culturas.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: Luizfernando4

获取更好的翻译,从
7,793,548,969 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認