您搜索了: event abated after use stopped or dose reduced (英语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Portuguese

信息

English

event abated after use stopped or dose reduced

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

葡萄牙语

信息

英语

treatment may need to be interrupted or stopped, or the dose reduced, if the patient experiences certain side effects.

葡萄牙语

pode ser necessário interromper ou suspender o

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

treatment may need to be stopped or the dose reduced, if the disease gets worse or the patient has severe side effects.

葡萄牙语

o tratamento pode ter de ser interrompido ou a dose reduzida se a doença se agravar ou se o doente apresentar efeitos secundários graves.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

treatment should be delayed or stopped, or the dose reduced, in patients whose blood counts are abnormal or who have certain other side effects.

葡萄牙语

o tratamento deve ser adiado ou descontinuado, ou a dose reduzida, nos doentes cujo hemograma seja anormal ou que apresentem outro tipo de efeitos secundários.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

if no contributing concomitant medicinal product is identified, or if contributing concomitant medicinal products are not discontinued or dose modified, reinitiate zykadia with dose reduced by one decrement upon recovery to asymptomatic bradycardia or to a heart rate of 60 bpm or above.

葡萄牙语

se não for identificada nenhuma terapêutica concomitante responsável, ou se esta não for descontinuada ou a dose alterada, reiniciar zykadia com redução da dose por um decréscimo após recuperação para bradicardia assintomática ou para uma frequência cardíaca de 60 bpm ou superior.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

tasigna may need to be temporarily withheld and/or dose reduced for haematological toxicities (neutropenia, thrombocytopenia) that are not related to the underlying leukaemia (see table 1).

葡萄牙语

pode ser necessário suspender temporariamente e/ou reduzir a dose de tasigna em caso de toxicidade hematológica (neutropenia, trombocitopenia) que não estejam relacionadas com a leucemia subjacente (ver tabela 1).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

英语

dose adjustments or modifications tasigna may need to be temporarily withheld and/ or dose reduced for haematological toxicities (neutropenia, thrombocytopenia) that are not related to underlying leukaemia (see table 1).

葡萄牙语

ajustes ou modificações de dose pode ser necessário suspender temporariamente e/ ou reduzir a dose de tasigna em caso de toxicidade hematológica (neutropenia, trombocitopenia) que não estejam relacionadas com a leucemia subjacente (ver tabela 1).

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,982,263 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認